Talvez ele tenha pensado que era mais que uns ficheiros. | Open Subtitles | ربما كان يظن أن الأمر أكثر من مجرد ملفات |
"Quem teria pensado, que aqueles carvalhos fortes ou uma nação poderosa..." | Open Subtitles | من كان يظن أن أشجار هائلة كهذه أو أمة عتية كهذه، |
Quem teria pensado que levaria dois dias para chegar a Dublin? | Open Subtitles | من كان يظن أن رحلتي إلى دابلن ستستغرق أكثر من يومين؟ |
Deve ter pensado que nos reunimos para ir atrás dele. | Open Subtitles | لابد أنه ظن أننا عدنا لنسعى خلفه مره أخرى |
Ele deve ter pensado que ainda estávamos nos Hamptons este fim de semana. | Open Subtitles | لا بد أنه ظن أننا لا زلنا في منزل هامبتون |
Lamento, mas não devias ter pensado que serias diferente. | Open Subtitles | يؤسفني يا رجل لم يكن عليك الظن بأنك مختلف عنّا |
Talvez tenha pensado que estávamos despachados, para ele poder finalmente entrar. | Open Subtitles | ربّما اعتقدَ أنّنا انتهينا لذلك ظنّ أنّ بإمكانه أن يدخل. |
Quem tinha pensado que toda a obra da minha vida... valeria menos que o quarto que usei para pintá-la. | Open Subtitles | من كان ليعتقد أن صنيعة حياتي كلها ستساوي أقل من الغرفة التي رسمت فيها |
Quem teria pensado que este lugar tinha tantos pontos quentes para visitar? | Open Subtitles | من كان يظن أن هذا المكان به العديد من المناطق التي تستحق الزيارة؟ |
Nossa missão é matar um comunista, quem teria pensado que havia um comuna entre nós? | Open Subtitles | كان يجب عليَّ أن أخمن ذلك من قبل لكني إعتقدت " مُستحيل" مهمتنا هي قتل شيوعي من كان يظن أن يكون هناك شيوعي بيننا؟ |
Ele deve ter pensado que ainda estávamos em Hamptons. | Open Subtitles | لا بد أنه ظن أننا لا زلنا في منزل هامبتون |
Talvez tenha pensado que fomos nós que a trouxemos para cá. | Open Subtitles | ربما ظن أننا من رماه هنا |
Lamento, mas não devias ter pensado que serias diferente. | Open Subtitles | يؤسفني يا رجل لم يكن عليك الظن بأنك مختلف عنّا |
Devem ter pensado que podiam ganhar tempo deixando-o aí e erguendo-o depois até ao tecto. | Open Subtitles | الغالب أنّ القاتل ظنّ أنّ بإمكانه كسب بعض الوقت عن طريق وضعها على ذلك، ورفعها إلى الأعلى |
Não sei... talvez ele tenha pensado que essa última compaixão o livraria do inferno. | Open Subtitles | لا أعرف، ربًما ظنّ أنّ الإشفاق عليه في اللحظة الأخيرة... سوف يبعده عن الجحيم. |
Quem teria pensado que a amizade entre a S. e a B. teria um fim? | Open Subtitles | من كان ليعتقد أن صداقة (س) و (ب) لها حد أقصى؟ |
Platão tinha pensado que éramos deuses! | Open Subtitles | أفلاطون) كان ليعتقد أننا آلهة). |