ويكيبيديا

    "pensam em" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفكرون
        
    • تفكّرون
        
    • تفكرون في
        
    • تفكيرهم
        
    É o primeiro pensamento das pessoas quando pensam em autismo TED هذا أول شيء يفكر به الناس عندما يفكرون بالتوحد.
    Mesmo quando pensam em algo que descreveriam como agradável, estão um pouco menos felizes do que quando não estão a divagar. TED حتى عندما يفكرون في شيء يصفونه كشئ سار، إنهم في الواقع أقل سعادة بصورة بسيطة مما لو كانت أذهانهم غير شاردة.
    pensam em edifícios e em ruas e arranha-céus, táxis barulhentos. TED فهم يفكرون في المباني والشوارع وناطحات السحاب، وضجيج سيارات الأجرة.
    Vocês não têm ideia o que significa o espírito de equipa. Só pensam em vocês mesmos. Open Subtitles أنتم ليس لديكم فكرة ما الذي يعنيه روح الفريق , فقط تفكّرون بأنفسكم
    em primeiro lugar, vocês não pensam em segundo lugar, quando acharem aumentado ("upping") no dicionário, e dou-vos o aumento. Open Subtitles أولاً, أنتوا ما تفكّرون. ثانياً, إذا لقيتوا كلمة "ترافع" في القاموس,
    O que é curioso quando debatemos tudo isto. Mas enquanto vocês pensam em carvão, isto é o aspeto de grãos de trigo queimados. TED والذي يثير الفضول ونحن نناقش هذه الأمور. لكن مثلما تفكرون في الفحم، هكذا ستبدوا حبات القمح. ليس مخالفة تماما للفحم.
    Os meninos de seis anos não pensam em raparigas. Open Subtitles الصبيان ذوو الست سنوات لا تكون الفتيات جزءا من تفكيرهم
    Acontece que, tanto executivos masculinos como femininos, quando pensam em realizadores, pensam no masculino. TED تبين أن كلًا من الذكور والإناث من المسؤولين التنفذيين، عندما يفكرون في المخرج، يفكرون في الذكور.
    Os seres humanos pensam em histórias, e tentamos perceber o mundo contando histórias. TED البشر يفكرون بسرد الحكايات ونحاول ان نفهم هذا العالم بسرد الحكايات
    A realidade está quando observamos as crianças. As crianças não pensam em coisas como arrumação em termos lineares. TED والحقيقة هي في الواقع عند مشاهدة الأطفال ، الأطفال لا يفكرون في الأشياء مثل الخزانات بصورة خطية.
    (Risos) São as pessoas que pensam em comida, que pensam à frente, que planeiam, que podem olhar para um monte de vegetais crus e reconhecê-los. TED أشخاص يفكرون بالغذاء ينظرون للمستقبل , يخططون بإمكانهم التحديق في كومة من الخضروات و تمييزها.
    As pessoas estão a reconhecer que deveriam pensar na felicidade quando pensam em políticas públicas. TED يعترف الناس بأن عليهم التفكير بالسعادة عندما يفكرون بالسياسة العامة.
    - E acredite em mim, pensam em crime. - Poupa-me, Yablonsky. Open Subtitles و صدقني , هم يفكرون فى الجريمة "أعطني لحظة "بولنسكى
    Estes tipos não pensam em crime. pensam em Geritol. Open Subtitles هؤلاء الرجال لا يفكرون فى الجريمة انهم يفكرون فى الاستجمام
    Vocês só pensam em vocês mesmos. Open Subtitles كلّ ما تفكّرون بشأنه أنفسكم.
    Provavelmente pensam em coisas como estas, objetos finamente trabalhados que podem segurar na vossa mão ou talvez logos e pósteres e mapas que explicam as coisas visualmente, ícones clássicos de "designs" intemporais. TED تقريبًا تفكرون في أشياء مثل هذه، المنتجات النهائية التي يمكنكم حملها في يديكم، أو ربما الشعارات والملصقات والخرائط التي توضح الأشياء بصريًا الأيقونات التقليدية في التصميم الثابت.
    Pensaram? Porque vocês não pensam em Shakespeare em criança, pensam? TED أليس كذلك؟ لأنكم لا تفكرون في
    Molda a forma como pensam em comida, o que acham da comida. Open Subtitles إنها تشكل طريقة تفكيرهم بالطعام ما يفكرون بالطعام
    Na Europa e na Holanda, só pensam em dinheiro. Open Subtitles في أوروبا وهولندا المال هو جلّ تفكيرهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد