Não faço ideia como o vou fazer, mas estou determinada a compilar os pensamentos dele e os meus num livro, e deixá-lo publicado para o meu filho. | TED | لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي |
Ouço os pensamentos dele, de vez em quando. | Open Subtitles | أنا أَسْمعُ أفكاره بَين الحِيِنِ والآخر. |
Vais descobrir que alguns dos pensamentos dele sobre o futuro, são um pouco radicais. | Open Subtitles | ربما تجدي بعض من أفكاره عن المستقبل متطرفة قليلاً حقاً ؟ |
Agora os pensamentos dele só podem ser decifrados por uma máquina. | Open Subtitles | أفكاره الآن لا يمكن إلا أن تفسر بواسطة آلة. |
Não suspeita de nada. Os pensamentos dele focam-se no regresso do meu pai. | Open Subtitles | إنه لا يشتبه بشيء, أفكاره إتجهت إلىداخلوالدى... |
Só eu ouço os pensamentos dele, antecipo os seus movimentos. | Open Subtitles | يمكنني الاستماع إلى أفكاره وتحركاته |
Bem, foste tu quem disse que os pensamentos dele já eram um crime. | Open Subtitles | أنتِ من قال أن أفكاره تعد بالفعل جريمة |
O "Cadmus" deve ter encontrado uma forma de proteger os pensamentos dele de mim. | Open Subtitles | كدموس" يجب أن تكون وجدت وسيلة" لحماية أفكاره مني |
Os últimos pensamentos dele foram para mim. | Open Subtitles | كانت آخر أفكاره لى |
Os pensamentos dele eram todos vermelhos e pretos, e violentos. | Open Subtitles | أفكاره كانت ... كلها حمراء .. وسوداء و |
Ouvir os pensamentos dele? | Open Subtitles | أن تسمع أفكاره. |
Não consigo explicar. Eu ouvi os pensamentos dele, eu senti a sua presença. | Open Subtitles | سمعت أفكاره و شعرت بوجوده |
Eu quero ouvir os pensamentos dele. | Open Subtitles | أريد سماع أفكاره. |
Mas esta noite vi os pensamentos dele. | Open Subtitles | ...لكن الليلة، رأيت أفكاره |
- Li os pensamentos dele. | Open Subtitles | أفكاره |
Aos pensamentos dele. | Open Subtitles | ويطرد أفكاره. |