Também não consigo parar de pensar naquele sítio. | Open Subtitles | لا استطيع التوقف عن التفكير بذلك المكان أيضاً |
Não paro de pensar naquele dia no hospital. | Open Subtitles | أستمر في التفكير بذلك الوقت بالمشفى. |
E não consigo parar de pensar naquele livro da Noreen. | Open Subtitles | ولايمكنني أن أتوقف عن التفكير بذلك الكتاب... كتابُ ( نورين ) ، فهو عالقٌ في ذهني |
Não consigo parar de pensar naquele beijo. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك القبلة. |
Estou sempre a pensar naquele homem que entrou em nossa casa. | Open Subtitles | لا أنفك أفكّر بذاك الرجل الذي اقتحم منزلنا. |
Estão a morrer pessoas e não consigo parar de pensar naquele menino com anemia falciforme e não tenho nada para o CCD. | Open Subtitles | الأناس يموتون , لا يُمكننى التوقف عن التفكير بذلك الطفل المُصاب بنقص فى "الخلايا المنجلية". -و لم أقدم شيئاً لمنظمة الصحة العامة . -جيليان) )... |
Não consigo deixar de pensar naquele beijo. | Open Subtitles | لا يمكنني عن التفكير في تلك القبلة. |
Estava a pensar naquele homem do contentor. | Open Subtitles | كنت أفكّر بذاك الرجل الذي كان في حاوية التخزين |