ويكيبيديا

    "pensar sobre o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفكر بما
        
    • أفكر حول
        
    • أفكر فيما
        
    • أفكّر بما
        
    • حول ما
        
    Andei a pensar sobre o que disseste sobre não quereres um bebé, e tenho de admitir, Open Subtitles لي فترة أفكر بما قلته بشأن عدم الإنجاب، ويجب أن أعترف لك
    Estava no meu carro esta manhã, a pensar sobre o que disseste e pergunto-me: Open Subtitles كنت أجلس في سيارتي هذا الصباح أفكر بما قلته وأتسائل
    Eu... tenho muito tempo sabe, para... pensar sobre o que faz... alguém ser um bom pai... e tem a ver com firmeza... e tem a ver com... paciência, e tem a ver com o ouvir... e tem a ver com o fazer de conta que ouve... mesmo quando não consegue ouvir mais. Open Subtitles ...أنا ...لقد حظيت ببعض الوقت، أترى، لكي ...أفكر حول
    Estava a pensar sobre o que disseste sobre não estar a usar a palavra começada por F da forma correcta. Open Subtitles لقد كنت أفكر حول ما قلته عن كثرة استخدامي لكلمة "اللعنة" بشكل خاطيء
    Andei a pensar sobre o que me disse no outro dia. Open Subtitles لقد كنت أفكر فيما قلته في أخر مرة . عن المشاعر ..
    Ando só a pensar sobre o que me faz feliz e conhecer-te melhor faz-me feliz. Open Subtitles كنت أفكر فيما يسعدني والتعرف عليك يسعدني
    Tive muito tempo para pensar sobre o que me fizeste em Paris. Open Subtitles لقد حظيتُ بوقت طويل لكي أفكّر بما فعلته بي في "باريس".
    Tenho estado a pensar sobre o que tu disseste.. Open Subtitles وكنت أفكّر بما قلتِه...
    No meio de tudo isto apareceu este novo contexto de pensar sobre o que significava ser bom. TED و وسط كل هذا جاء هذا سياق جديد عن التفكير حول ما يعني ان تكون جيد.
    Comecei a pensar sobre o que disseste, sobre nós não ficarmos muito envolvidos emocionalmente. Open Subtitles بدأت في التفكير حول ما قلته ان لا نتعلق عاطفيا
    Que precisava de pensar sobre o que ia fazer. Open Subtitles لأني أردتُ أن أفكر بما سأفعله هنا
    - Porque farias isso? - Estive a pensar sobre o que disseste. Open Subtitles لماذا تفعلي هذا كنت أفكر بما قلته
    Tenho andado a pensar sobre o que me disseram, e eu decidi... que quero que vocês lhe consigam aquela oferta de trabalho. Open Subtitles لقد كنت أفكر حول ما قُلتوه لي وقررت... لا أريدكم أن تعطوه عرض العمل ذلك
    "Como posso não pensar sobre o que estás a pensar Open Subtitles كيف لي أن لا أفكر فيما تفكر به
    Eu estava a pensar... sobre o que o Dr. Schauffhausen me disse. Open Subtitles كنت أفكر فيما قال لي الـ د. (شوغنهايزين)
    Passei todos os dias a pensar sobre o que eu te diria. Open Subtitles لقد قضيت كل يوم في التفكير حول ما أود أن أقوله لك.
    E vamos explorar em conjunto como pensar sobre o que está a acontecer hoje e se podemos encontrar novas formas de lançar uma ponte e ter conversas mais sensatas, mais interligadas. TED وسنقوم بالإكتشاف سويا كيف لنا أن نفكر حول ما يحدث الآن، وسواء استطعنا إيجاد طرقا جديدة لرأب الصدع وأن نحظى بحوار تعاضدي وحكيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد