Não vão nada. Não, não, não. Porque pensariam isso? | Open Subtitles | لا , لن يعتقدوا ذلك لماذا سيعتقدون ذلك؟ |
Disse que se o esquecesse, eles pensariam que era como ele, que não era um homem a sério. | Open Subtitles | أنتِ قلتِ إذا تركتُ الأمر سيعتقدون بأني كنتُ قادراً على نفس الشئ أني لن أكون رجلاً لائقاً |
pensariam erradamente que seria uma bomba dos EUA accionada por acidente. | Open Subtitles | الكل سيعتقد أنها قنبله أمريكيه انفجرت لا إرادياً |
Os únicos pilotos vivos que pensariam nisso são o Roger e o Hawk. | Open Subtitles | الطيارين الوحيدين الذين سيفكرون بهذا هم روجر وهاوك |
Algumas das suas vítimas pensariam que era o diabo. | Open Subtitles | بعض الضحايا يجب أن يعتقدوا أنه هو الشيطان. |
O que pensariam os outros empregados... sobre uma discussão como essa? | Open Subtitles | أخفضي صوتك ماذا سيظنه الخدم لو رؤونا نتشاجر حول صيني؟ |
Não queria que os outros Anciãos descobrissem. Aí, pensariam que ele anda atrás de todos nós. | Open Subtitles | لم أرد أن يعلم باقي الشيوخ سيظنون أنه يسعى وراءنا جميعاً |
Quando tentou beijar-me, preocupei-me com o que os outros pensariam. | Open Subtitles | حينما حاولت تقبيلي اهتميت بما سيفكر الناس فيه |
O que pensariam eles da vida, se pudessem falar uns com os outros? | Open Subtitles | كيف سيعتقدون ماهية الحياة لو كانوا يستطيعون الحديث فيما بينهم؟ |
Tive de espalhar o sangue dela pela minha pele para ter a certeza de que eles pensariam que estava morta. | Open Subtitles | توجّب عليّ أن أمسح دماءها على جسدي حتى أتأكد من أنّهم سيعتقدون أنني ميّتة. |
O que pensariam se a "Sabena" os abandonasse agora? | Open Subtitles | ماذا سيعتقدون اذا تركهم سابينا الآن ؟ |
O que pensariam as pessoas se soubessem do teu negociozinho? | Open Subtitles | ماذا سيعتقد الناس عندما يعرفون عن وظيفتك الجانبية؟ |
Em 1º lugar, se tenho começado a falar em ter estado no Céu, as pessoas pensariam que tinha enlouquecido. | Open Subtitles | .. الأول ، عند الحديث عن ذهابى للجنة سيعتقد الناس بأنى معتوه |
Por que... Por que pensariam isso? | Open Subtitles | لماذا سيعتقد ذلك؟ |
Eu acho que assim pensariam duas vezes antes de as usarem. | Open Subtitles | أعتقد حينها سيفكرون بالأمر جيدا قبل الشرب منها |
Podes imaginar o que pensariam se descobrissem, de repente, que era tudo real? | Open Subtitles | أتتصوّر فيما سيفكرون إن تبيّنوا أنّ السّحر حقيقيّ؟ |
Assim, quando encontrassem os dois corpos, pensariam que eram eles. | Open Subtitles | و هكذا عندما يعثروا على الجثتين يعتقدوا أنها جثثهم |
O que pensariam os seus clientes se nem o seu escritório protege? | Open Subtitles | ما الذي سيظنه زبائنك ان كنت لا تستطيع حماية مكتبك؟ |
Um olhar para essa pele lisa de bebé e pensariam que tinham avistado outra rapariga. | Open Subtitles | نظرة واحدة على تلك البشرة الناعمة و سيظنون أنهم يترصدون فتاة أخرى |
Tens noção do que as pessoas pensariam se me | Open Subtitles | أتملك أدنى فكرة ماذا سيفكر الناس بالديار |
É o último sítio que eles pensariam que nós iríamos procurar, correcto? | Open Subtitles | إنّه آخر مكان قد يخطر ببالنا أن نبحث فيه عنهما، صحيح؟ |