ويكيبيديا

    "pensariam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيعتقدون
        
    • سيعتقد
        
    • سيفكرون
        
    • يعتقدوا
        
    • سيظنه
        
    • سيظنون
        
    • سيفكر
        
    • يخطر ببالنا
        
    Não vão nada. Não, não, não. Porque pensariam isso? Open Subtitles لا , لن يعتقدوا ذلك لماذا سيعتقدون ذلك؟
    Disse que se o esquecesse, eles pensariam que era como ele, que não era um homem a sério. Open Subtitles أنتِ قلتِ إذا تركتُ الأمر سيعتقدون بأني كنتُ قادراً على نفس الشئ أني لن أكون رجلاً لائقاً
    pensariam erradamente que seria uma bomba dos EUA accionada por acidente. Open Subtitles الكل سيعتقد أنها قنبله أمريكيه انفجرت لا إرادياً
    Os únicos pilotos vivos que pensariam nisso são o Roger e o Hawk. Open Subtitles الطيارين الوحيدين الذين سيفكرون بهذا هم روجر وهاوك
    Algumas das suas vítimas pensariam que era o diabo. Open Subtitles بعض الضحايا يجب أن يعتقدوا أنه هو الشيطان.
    O que pensariam os outros empregados... sobre uma discussão como essa? Open Subtitles أخفضي صوتك ماذا سيظنه الخدم لو رؤونا نتشاجر حول صيني؟
    Não queria que os outros Anciãos descobrissem. Aí, pensariam que ele anda atrás de todos nós. Open Subtitles لم أرد أن يعلم باقي الشيوخ سيظنون أنه يسعى وراءنا جميعاً
    Quando tentou beijar-me, preocupei-me com o que os outros pensariam. Open Subtitles حينما حاولت تقبيلي اهتميت بما سيفكر الناس فيه
    O que pensariam eles da vida, se pudessem falar uns com os outros? Open Subtitles كيف سيعتقدون ماهية الحياة لو كانوا يستطيعون الحديث فيما بينهم؟
    Tive de espalhar o sangue dela pela minha pele para ter a certeza de que eles pensariam que estava morta. Open Subtitles توجّب عليّ أن أمسح دماءها على جسدي حتى أتأكد من أنّهم سيعتقدون أنني ميّتة.
    O que pensariam se a "Sabena" os abandonasse agora? Open Subtitles ماذا سيعتقدون اذا تركهم سابينا الآن ؟
    O que pensariam as pessoas se soubessem do teu negociozinho? Open Subtitles ماذا سيعتقد الناس عندما يعرفون عن وظيفتك الجانبية؟
    Em 1º lugar, se tenho começado a falar em ter estado no Céu, as pessoas pensariam que tinha enlouquecido. Open Subtitles .. الأول ، عند الحديث عن ذهابى للجنة سيعتقد الناس بأنى معتوه
    Por que... Por que pensariam isso? Open Subtitles لماذا سيعتقد ذلك؟
    Eu acho que assim pensariam duas vezes antes de as usarem. Open Subtitles أعتقد حينها سيفكرون بالأمر جيدا قبل الشرب منها
    Podes imaginar o que pensariam se descobrissem, de repente, que era tudo real? Open Subtitles أتتصوّر فيما سيفكرون إن تبيّنوا أنّ السّحر حقيقيّ؟
    Assim, quando encontrassem os dois corpos, pensariam que eram eles. Open Subtitles و هكذا عندما يعثروا على الجثتين يعتقدوا أنها جثثهم
    O que pensariam os seus clientes se nem o seu escritório protege? Open Subtitles ما الذي سيظنه زبائنك ان كنت لا تستطيع حماية مكتبك؟
    Um olhar para essa pele lisa de bebé e pensariam que tinham avistado outra rapariga. Open Subtitles نظرة واحدة على تلك البشرة الناعمة و سيظنون أنهم يترصدون فتاة أخرى
    Tens noção do que as pessoas pensariam se me Open Subtitles أتملك أدنى فكرة ماذا سيفكر الناس بالديار
    É o último sítio que eles pensariam que nós iríamos procurar, correcto? Open Subtitles إنّه آخر مكان قد يخطر ببالنا أن نبحث فيه عنهما، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد