Mas isso não implica que eu não me preocupe contigo, que não pense em ti, ou que não queira que sejas feliz. | Open Subtitles | و لكن هذا لا يعنى أننى لا أهتم لأجلك أو أننى لا أفكر بك أو أننى لا أريدك أن تكونى سعيدة |
Mas nunca nascerá Um dia Em que não pense em ti | Open Subtitles | لن يمر علي يوماً دون أن أفكر بك |
Não há um dia em que não pense em ti. | Open Subtitles | [يضحك] أنت تعرف، لا يمر يوم أنني لا أفكر بك. |
Não há um dia que passe em que não pense em ti, e não aguento mais. | Open Subtitles | لم يمر عليّ يوم دون أن أفكر بكِ ولا استطيع أن أخفي ذلك بعد الآن |
Mãe, não há um dia que passe que não pense em ti. | Open Subtitles | أمّي، لا يمرّ يومًا بدون أن أفكر بكِ |
Obrigado pelo conselho parental, pai, mas queremos que a Sam pense em ti mais como uma fábula de precaução. | Open Subtitles | شكرا على النصيحة الابوية يا أبي ولكن نحن نريد سام ان تفكر بك كحكاية تحذيرية اكثر |
O que mais interessa �... que pense em ti. | Open Subtitles | ما يهم أكثر هو... أنها تفكر بك. |
Só pense em ti | Open Subtitles | أن تفكر بك لوحدك |