Pense no que isso significa para os camponeses sedentos. | Open Subtitles | فكر بما سيعنيه هذا للعرب المزارعين العطشانيين |
Pense no que fará com 18 meses de ruas limpas. | Open Subtitles | فكر بما يمكنك عمله خلال 18 شهراً من الشوارع النظيفة. |
Pense no que poderíamos ter feito, no que pode aqui estar. | Open Subtitles | فكر فيما قد نكون فعلناه ما الذي قد يكون هنا |
Pense no que ele podia causar se a companhia ficasse em apuros. | Open Subtitles | فكر فيما كان بامكانه ان يفعل ان وقعت تلك السريه فى الاسر فعلا |
Tenente, Pense no que está a fazer. | Open Subtitles | فكّر بما تفعله هنا أيها الملازم |
Você é uma professora. Por favor, Pense no que está a fazer. | Open Subtitles | إنها مجرد طفلة وأنتي معلمة، أرجوك فكري بما تفعلينه |
Pense no que o júri irá dizer sobre isto. | Open Subtitles | فكري فيما ستقوله هيئة المحلفينَ عن كل هذا |
Ok, então digamos que é isso. Pense no que poderia fazer com o dinheiro. | Open Subtitles | ،حسناً، لنفرض ذلك فكّر فيما يمكنك تحقيقه بالمال |
Pense no que você faria e, depois, no que faria para impedir isso. | Open Subtitles | فكر بما كنت ستفعله ثم فكر بما كنت ستفعله لإيقافه |
Pense no que poderia ter conquistado, no bem que poderia ter feito, se ao menos ainda fosse vivo. | Open Subtitles | . فكر بما كان سيصنعه ايضاً . لما كان سيقوم به . إن عاش فحسب |
Pense no que pode fazer neste mundo se simplesmente se focar nisso. | Open Subtitles | فكر بما قد تفعله في هذا العالم إذا أصريت على الأمر وحسب |
Pense no que você teve de superar para sobreviver à morte da Linda e do Christopher. | Open Subtitles | فكر بما مررت به لتحمل مقتل زوجتك وطفلك |
Pense no que está a fazer. À espera no exterior dum edifício... | Open Subtitles | فكر بما تفعله وأنت تنتظر في الخارج |
Pense no que pode comprar com 10 mil dólares. | Open Subtitles | فكر فيما يمكن ان تشتريه بـ 10 ألاف دولار |
Pense no que aconteceu antes, naquilo que passamos juntos! | Open Subtitles | فكر فيما حدث من قبل وما مررنا به سويا |
Pense no que eu disse. | Open Subtitles | فكر فيما قلته لك |
Então Pense no que está a fazer. | Open Subtitles | لإجل الله , فكر فيما تفعلة |
Capitão Ahab, Pense no que está fazendo! Eu espero que pense. | Open Subtitles | أيها القبطان (آخاب)، فكّر بما تفعل أتوسل إليك، فكّر |
Pense no que poderíamos encontrar. | Open Subtitles | فكّر بما قد نجده هناك |
Mas Pense no que acabou de dizer. Criminosos não têm recursos e vocês | Open Subtitles | لكن فكري بما قُلته للتو المجرمون ليس لهم اعانة |
Mary, respire e Pense no que está a dizer. | Open Subtitles | ماري، خذي نفس عميق و فكري فيما تقولين. |
Pense no que está a fazer. O que é que de bom irá alcançar com isso? | Open Subtitles | فكّر فيما تفعل، ما النفع الذي سيُحقّقه ذلك؟ |
Pense no que ouviu naquele vídeo. | Open Subtitles | فكّري بمَ سمعتيه على هذا الفيديو. |