Pensei no que seria necessário para proteger disto outras profissionais do sexo. | TED | لقد فكرت في ما هومطلوب لحماية محترفي الجنس من هذه الأشياء. |
Quero vestir-me adequadamente, por isso Pensei no meu vestido azul, mas falta-lhe um botão, e tem um decote muito grande. | Open Subtitles | فكرت في لبس فستان, لذا فكرت في الفستان المرقط. ولكن هناك زرًا مفقودا, وهو يظهر الكثير من صدري. |
Então com este projeto, eu Pensei no olhar da máquina, e tornei a pensar na visão multidimensional, como vistas de algum lugar. | TED | وبهذا المشروع، فكرت في رؤية الآلات، وبدأت في التفكير في الرؤية بشكل متعدد الأبعاد، كمشاهدات من مكان ما. |
Queria descobrir em que mais poderia colocar sombras e Pensei no meu amigo Bernie. | TED | كنت أفكر في من يمكنني أن أضع الظلال عليه، وفكرت في صديقي بيرني. |
Então, eu Pensei no que disseste, e acho que estás certa. | Open Subtitles | إذا لقد فكرت بشأن ماقلتيه وأظنك على حق |
- Mas não foi nada demais. - Foi o que eu Pensei no princípio. | Open Subtitles | ـ ولكنها كانت لا شيء ـ هذا ما ظننته في البداية |
Primeiro Pensei no Patina, depois no The Ivy e depois pensei num lugar um pouco mais romântico. | Open Subtitles | حسناً ، فكرت أولاً في باتينا ثم فكرت في ليفي ثم فكرت في مكان به رومانسية أكثر ، كمنزلي |
E eu Pensei no caso e acho que tu podias ser modelo. | Open Subtitles | فكرت في الأمر و يمكنك أن تكونـي عارضة أزياء |
Não, eu Pensei no assunto, e chego à conclusão que eu o vi, mas antes que de ele se ter virado, a projecção do futuro terminou. | Open Subtitles | لا، فكرت في الأمر وأدركت أنني قد رأيته لكن قبل ان يدير رأسه نحوي كانت الرؤية قد إنتهت |
E estou, mas também Pensei no teu argumento e embora goste da luz verde para avançar, não sei se o que eu e o William queremos está certo, a não ser que o façamos da forma certa. | Open Subtitles | لكن.. وايضا فكرت في مخاوفك وبينما أنا أقدر موافقتك |
Pensei no assunto, e ia adorar estagiar contigo. | Open Subtitles | لقد فكرت في الأمر وأرغب حقا في التدرب معك |
Mas Pensei no que vou atirar na fogueira, ok? | Open Subtitles | ولكنني فكرت في ما سوف أقوم بإلقاءه في موقد النار. |
Então, eu Pensei no assunto e decidi que não te posso culpar por teres sido sincero comigo. | Open Subtitles | لقد فكرت في الأمر، وقررت أنه لا يمكنني معاتبتك على كونك صريحاً معي |
Pensei no tempo que passámos juntas e percebi que, por te beijar, queria evitar a mudança. | Open Subtitles | كنت أفكر في كل الوقت الذي قضيناه معاً، ثم جائتني الفكرة: بتقبيلك، كنت أحاول أن أمنع التغيير. |
Lana, eu sei que estás chateada... mas só Pensei no que era melhor para ti. | Open Subtitles | لانا أعرف أنك مستائه لكن كنت أفكر في مصلحتك وحسب |
Fui até à praia e Pensei no nosso casamento. | Open Subtitles | ذهبت إلى الشاطئ، فكرت بشأن زواجنا. |
Pois, isso foi o que Pensei no inicio, mas depois apercebi-me que é estúpido. | Open Subtitles | نعم، ذلك ما ظننته في باديء الأمر، وبعد ذلك أدركت أنه هذا غباء. |
E já passaram quase 48h desde que Pensei no Evan a última vez. | Open Subtitles | و كَانَت تقريباً 48 ساعة كاملة منذ أخرِ مرة فكّرتُ فيها بشأن إيفان. |
Pensei no que disseste por eu ter-te ligado primeiro e a forma como abordaste o assunto. | Open Subtitles | كنت أفكر حول ما قلت حول لماذا اتّصلت بك اولاً وثم حول كيف تعاملت مع الأمر |
Foi a partir desse momento que Pensei no Clean Teens. | Open Subtitles | في تلك اللحظه فكرت ب ((نظافة المراهقين |
Pensei no que conversámos e eu gostaria de testemunhar. | Open Subtitles | لقد فكرت فيما تحدثنا عنة وأود أن اكون شاهد |
Pensei no assunto e quero oferecer-te a vaga formalmente. | Open Subtitles | لقد فكرتُ بالأمر، وأودّ عرض الوظيفة عليكِ بشكل رسميّ |