ويكيبيديا

    "pensei que isto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظننت أن هذا
        
    • اعتقدت أن هذا
        
    • ظننت ان هذا
        
    • اعتقدت ان هذا
        
    • ظننت بأن هذا
        
    • ظننتُ أنّ هذا
        
    • اعتقدت أن هذه
        
    • إعتقدت أن هذا
        
    • إعتقدتُ هذا
        
    • ظننت أن هذه
        
    • ظننتُ أن هذا
        
    Não, é só... Estou só um pouco envergonhado. Pensei que isto seria um encontro. Open Subtitles لا ، لكنني محرجٌ قليلاً فقد ظننت أن هذا موعدٌ غرامي
    Pensei que isto seria melhor que deixar que a tua mãe me visse fardada. Open Subtitles ظننت أن هذا سيكون أفضل من رؤية أمك لي فى زيى الخاص.
    Pensei que fosses especial. Pensei que isto ia ser divertido. Open Subtitles اعتقدت أن لديك موهبة، اعتقدت أن هذا سيكون ممتعًا
    Pensei que isto era uma coisa que íamos manter entre nós. - Eu sei, mas... Open Subtitles لقد ظننت ان هذا شيء خاص بيننا.
    Pensei que isto seria uma diversão bem vinda mas os meus pensamentos estão com o meu filho naquele campo C.V.. Open Subtitles اعتقدت ان هذا سيكون ترحيب منحرف لكن افكاري جميعها تنجرف على ابني في معسكر ال تجمعات الفوتان ذاك
    Não sei porquê, mas Pensei que isto acabaria com tudo. Open Subtitles لا أعلم لماذا، لكني ظننت بأن هذا سينهي الأمر.
    Pensei que isto se tratava de não ter quaisquer segredos. Open Subtitles ظننتُ أنّ هذا كان حول عدم وجود أيّة أسرار
    Pensei que isto fossem os Estados Unidos da América. Open Subtitles اعتقدت أن هذه البلدة هي "الولايات المتحدة الأمريكية"؟
    Pensei que isto seria o início de uma cooperação amigável entre companheiras de mercado, mas, se é competição que quer, sugiro que tenha cuidado. Open Subtitles لقد ظننت أن هذا سيكون من التعامل الودي بين زملاء العمل
    Sabes no inicio Pensei que isto era apenas por dinheiro rápido. Open Subtitles كما تعلم، في البداية ظننت أن هذا من أجل ربح سريع فحسب
    Não, eu é que peço desculpa. Pensei que isto era um banco. Open Subtitles لا، انا من عليه الإعتذار ظننت أن هذا بنك؟
    Sim, Pensei que isto ia ajudar-vos com o trabalho extra que vão ter que fazer agora. Open Subtitles نعم,ظننت أن هذا سيساعدكم يا جماعة بسبب كل العمل الإضافي الذي تقومون به الان
    Pensei que isto o fizesse sentir seguro novamente. Open Subtitles ظننت أن هذا قد يشعره بالأمان مجدداً
    Pensei que isto era particular. Não pode publicar. Open Subtitles .اعتقدت أن هذا شخصي لا يمكنك الكتابة عن هذا
    Pensei que isto o poderia fazer sentir mais em casa, sabe? Open Subtitles اعتقدت أن هذا قد يجعلك تشعر بأنك في منزلك
    Pensei que isto era tudo o que sempre quiseste. Open Subtitles لقد اعتقدت أن هذا كل شيء أردته في حياتك
    Pensei que isto fosse um bocado parvo para ti. Open Subtitles ظننت ان هذا لئيما جدا بالنسبة لك
    - Pensei que isto fosse uma meritocracia. Open Subtitles حسنا , اعتقدت ان هذا كان على مبدأ الجداره انه كذلك
    Céus, Pensei que isto ainda estava cheio de gente. Open Subtitles ربّاه، ظننت بأن هذا المكان سيكون لا يزال مُكتّظاً
    Pensei que isto te faria sair do teu quarto. Open Subtitles ظننتُ أنّ هذا قد يخرجكَ من حجرتك.
    Pensei que isto fosse uma esquadra de Polícia. Open Subtitles . اعتقدت أن هذه محطة شرطة
    Mas, Pensei que isto fosse para reconquistá-la. Open Subtitles ولكني إعتقدت أن هذا كله من أجل أن أستردها
    James, Pensei que isto nunca fosse acontecer. Open Subtitles جيمس، إعتقدتُ هذا لَنْ يَحْدثَ.
    Eu Pensei que isto era uma missão secreta dos homens-folha. Open Subtitles لقد ظننت أن هذه ستكون "مهمة سرية لـ"جنود الأوراق
    Pensei que isto acabaria por te distrair. Open Subtitles حسناً ، ظننتُ أن هذا سيبعد تفكيركَ عن الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد