ويكيبيديا

    "pensei que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ظننت أنك لا
        
    • اعتقدت أنك لا
        
    • لم أعتقد أنك
        
    • ظننت أنه لا
        
    • ظننتك لا
        
    • أعتقد أنك لا
        
    • اعتقدت انك لا
        
    • إعتقدت بأنك لا
        
    • ظننت أنكِ لا
        
    • ظننتك لن
        
    • ظننتكِ لا
        
    • ظننت أنكِ لن
        
    • ظننت أني لن
        
    • ظننتك لم
        
    • ظننتُ أنك لن
        
    Eu queria-te, desesperadamente, mas Pensei que não me quisesses. Open Subtitles كنتُ أريدك بشدة لكني ظننت أنك لا تريدني
    Pensei que não conseguias aceder à Internet nesta caverna. Open Subtitles ظننت أنك لا تستطيع الإتصال بشبكة الإنترنت في هذا الكهف
    Pensei que não acreditavas em coincidências. Open Subtitles اعتقدت أنك لا تؤمن بالمصادفات تفضلى ، اشربي هذا
    Pensei que não precisasses de saber, desde que obtivesses o que querias. Open Subtitles لم أعتقد أنك يجب أن تعلم طالما حصلت على ما اردته
    Pensei que não podia serem vocês mas são! Open Subtitles ظننت أنه لا يمكن أن تكونا أنتما و لكنه كذلك
    Porque Pensei que não querias ir a julgamento por causa de um segredo. Open Subtitles لأنّي ظننتك لا تودّي أن تُحاكمي على سرّ.
    Pensei que não pudesses vir ao jogo porque estavas a trabalhar? Open Subtitles أعتقد أنك لا يمكن أن يأتي إلى لعبة لأنك كانوا يعملون؟
    Porque eu Pensei que não estavas a fim de sexo. Open Subtitles لأنني اعتقدت انك لا تميلين لممارسة الجنس
    - Tem a ver com suspensão e direcção. - Pensei que não sabias nada desta merda! Open Subtitles أنتظر، ظننت أنك لا تعرف عن هذه النوعية من السباقات
    Bem, Pensei que não querias saber os detalhes sórdidos. Essa é a minha área. Open Subtitles ظننت أنك لا تريد معرفة تلك التفاصيل الدنيئة , ذلك عملي أنا
    Mas Pensei que não sabias onde eles moram. Open Subtitles لكنني ظننت أنك لا تعلمين أين يعيش والداكي؟
    Pensei que não te envolvesses nessas tretas. Open Subtitles ظننت أنك لا تدع نفسك تنشغل بتفاهات المدرسة الثانوية
    Pensei que não namorava com traficantes. Open Subtitles اعتقدت أنك لا تواعدين المتلاعبين هذا لا يعني انني لا أضاجعهم
    - Pensei que não gostasses da escola. Open Subtitles اعتقدت أنك لا تحب المدرسة حسنا، أنا أحبها الآن
    Eu não te convidei. Pensei que não quisesses. Open Subtitles كنت أود أن أدعوك لكني لم أعتقد أنك ستكون معنا
    Eu Pensei que não podia comer tão perto da operação. Open Subtitles ظننت أنه لا يسمح لي بالطعام قبيل العملية بوقت قصير
    Apenas Pensei que não o quisesses fazer. Porque não me contaste? Open Subtitles ظننتك لا تريدين ذلك، لماذا لم تخبريني ؟
    - Botinhas... Pensei que não gostasses de virgens. Open Subtitles أيها الصغير أعتقد أنك لا تحب العذارى
    Pensei que não acreditavas nisto. Open Subtitles لقد اعتقدت انك لا تصدق هذه الاشياء
    Pensei que não gostavas de vir a estas competições. Open Subtitles إعتقدت بأنك لا تحب الحضور لمثل هذه المباريات
    - Pensei que não acreditasses em Voodu. Open Subtitles ظننت أنكِ لا تؤمنين بالسحر الأسود
    - Pensei que não voltavas tão cedo. Open Subtitles ظننتك لن تعود للمنزل لبرهة من الوقت، صحيح؟
    - Pensei que não me querias ver. Open Subtitles ظننتكِ لا تريدين رؤيتي هذا صحيح أريد رؤية صورك
    Pensei que não viesse. Não pensei noutra coisa toda a semana. Open Subtitles ظننت أنكِ لن تأتي ، طوال الأسبوع و أنا أفكر بهذا
    Pensei que não ia chegar. Sabe, eu apanhei este... Não, ainda não o fiz... Open Subtitles لقد ظننت أني لن أستطيع الوصول لا.لم أفعل ذلك بعد
    Pensei que não achava que tivesse nada na garganta. Open Subtitles ظننتك لم تعتقد بوجود مشكلة في حلقه
    Pensei que não te importarias se trouxesse um aqui para o meu soldadinho. Open Subtitles كانوا مِلكًا لآخاك قبل أن يكونوا مِلكُك ظننتُ أنك لن تُمانع أن أستعرت ،واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد