ويكيبيديا

    "pensei que se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فكرت إذا
        
    • ظننت ان
        
    • ظننت انني لو
        
    • ظننت انه
        
    • ظننت لو أن
        
    • ارتأيت أنّك الأجدر
        
    • اعتقدت اذا
        
    • اعتقدت لو أنني
        
    • إعتقدت لو
        
    • فكرت أنه لو
        
    • فكرت ان
        
    • فكرت لو
        
    • ظننت أنني إذا
        
    • ظننت أنه إذا
        
    • ظننتُ إن
        
    Por isso, pensei que se ainda tinha mais uma semana, queria fazer algo especial com o meu amigo mais especial. Open Subtitles لذلك فكرت إذا كنت أملك أسبوع واحد لأعيشه بطريقة صحيحة، فأريد القيام بشيء مميز مع صديقي المقرب جداً.
    Eu pensei que se eu vos arranjasse algum tempo... para resolver os vossos problemas. Open Subtitles ظننت ان فعل ذلك قد يمنحكما بعض الوقت انت ووالدك لكي تعملوا على حل مشاكلكم
    pensei que se continuasse a insultá-los ias defendê-los. Open Subtitles ظننت انني لو واصلت اهانتهم ستدافع عنهم
    pensei que se alguém me viesse procurar, era aí que começariam. Open Subtitles ظننت انه إذا جاء احد ليبحث عنى سيبدأ من هنا
    pensei que se todos soubessem que o meu sangue tinha poderes curativos, eu pudesse ajudar. Open Subtitles ظننت لو أن الجميع عرف أن دمائي لديها قدرة علاجية , انه يمكنني المساعدة
    Eu fiquei porque pensei, que se havia alguém que me podia mudar, tornar-me... diferente de agora, eras tu! Open Subtitles بقيت لأنني فكرت .. إذا كان يمكن لأحد أن يغيّرني أن يجعلني غير ما أنا عليه سيكون أنت
    Pensei que, se ficasse com ela, te ia poder conhecer. Open Subtitles لقد فكرت, إذا تسكعت معها لمدة كافية سألتقي بك في مرحلة ما
    Sempre pensei que se fizesse a coisa certa, se tratasse as pessoas bem, coisas boas iam acontecer. Open Subtitles لطالما ظننت ان فعلت الشيء الصحيح ان عاملت الناس بطريقة جيدة
    pensei que se ameaçasse quem aparecesse, me diria tudo. Open Subtitles ظننت انني لو هددت من أتى سيخبرني كل شئ
    pensei que se pudéssemos ir para o meu Clube de Ténis. Open Subtitles ظننت انه يمكننا الذهاب الي نادي التينس خاصتي.
    pensei que se podia fazer algo tão bom... tão puro... então talvez não fosse um monstro. Open Subtitles ظننت لو أن بوسعي إنجاب شيءجيدمثلها،نقي جداً.. -ربما لا أكون وحشاً -اسمعي ..
    Foi por causa disso que vim ao seu encontro. pensei que se alguém tivesse respostas, que essa pessoa seria o Senhor. Open Subtitles لهذا عثرت عليك، ارتأيت أنّك الأجدر بامتلاك الأجوبة
    Mas nos braços daquele homem, pensei que se aquilo era o que se sentia ao ser gay... Open Subtitles لكنني استلقيت هناك بين ذراعي ذاك الرجل .. اعتقدت اذا كان هذا هو الشعور بأن تكون شاذا
    pensei que se pudesse ser a Blair Waldorf que quero ser, um pouco mais cedo, talvez pudesse voltar para o Chuck antes que se apaixonasse por outra pessoa. Open Subtitles اعتقدت لو أنني أصبحت بلير والدورف التي حلمت أن أكون بوقت وجيز ربما أستطيع أن أعود إلى تشاك
    Sempre pensei que se agisse da forma correcta no fim seria recompensado. Open Subtitles أظن أنني إعتقدت لو عملت الشئ الصحيح بعض الأشياء الجيدة ستأتي منها
    pensei que se ele pudesse ficar aqui durante algum tempo... pudesse melhorar, tal como eu. Open Subtitles فكرت أنه لو تمكن فقط من البقاء هنا لبعض الوقت فإنه سوف يتحسن كما فعلت انا
    pensei que se conhecesse os factos, se aperceberia da importância da reunião de hoje à noite. Open Subtitles فكرت ان عرفت الحقائق ، لرايت الاهمية الاجتماع الليلة.
    pensei que se disséssemos uma à outra... Open Subtitles الأمر أنني فكرت لو أخبرنا بصراحة كلانا الآخر بما نشعر
    Não sou, mas sei que odeia conflitos, quase tanto como odeia tomar decisões e pensei que se lhe oferecesse uma alternativa, ele aceitá-la-ia. Open Subtitles لكن اعرف كم هو يكره النزاع تقريبا بقدر انه يكره اتخاذ قرار، حتى ظننت أنني إذا عرضت عليه وسيلة للخروج،وهو اخذهاا
    Não queria desperdiçar dinheiro. pensei que se fosse mofo, as térmitas comeriam-no. Open Subtitles لقد ظننت أنه إذا كان هناك عفن فسيأكله النمل الأبيض
    pensei que se ficássemos lá tempo suficiente, te apercebesses de que não havia motivo para teres medo. Open Subtitles ظننتُ إن بقينا هناكَ وقتاً كافياً كنتَ لترى ألّا شيءَ لتخافه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد