Sim, mas Pensei que tinhas dito que os fantasmas a obrigaram a fazer isso. | Open Subtitles | لكني ظننتك قلت أن الأشباح جعلتها تفعل ذلك |
- Pensei que tinhas dito cinco. - E disse. | Open Subtitles | ظننتك قلت بأنه كان أمر رجل خمسا، كذلك |
Pensei que tinhas dito que se afastou da água? | Open Subtitles | اعتقدت أنك قلت انها ستتحرك بسرعة عند الماء؟ |
Pensei que tinhas dito que cheiraste sangue, sangue humano. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك قلت أنك شممت دماء دماء بشريه |
Pensei que tinhas dito que este tipo era o mestre da desgraça! | Open Subtitles | أعتقد أنك قلت أن هذا الشخص هو ملك الكوارث |
Pensei que tinhas dito que já não sentias nada por ela e que ela tinha tido um bebé. | Open Subtitles | ظننتك قلت لم تعد تكن أي مشاعر لها بعد الآن وأن عندها طفل |
Pensei que tinhas dito que íamos ao Bar Mista? | Open Subtitles | ظننتك قلت أننا ذاهبون لـبار الميستا ؟ |
Pensei que tinhas dito que não tínhamos ido a lugar nenhum. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنّنا لم نبارح موقعنا. |
Pensei que tinhas dito que irias tentar conseguir uma transferência. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنك ستحاول الإنتقال من هنا |
Vamos para um hospital, já. - Pensei que tinhas dito que ainda não eras médico. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنك لم تصبح طبيباً بعد |
Pensei que tinhas dito que eu era o melhor de uma má situação. | Open Subtitles | ظننتك قلت أنني الأفضل في الظروف السيئة |
Óptimo, mas, Pensei que tinhas dito que tinhas uma imagem clara dele. | Open Subtitles | عظيم، ولكنني اعتقدت أنك قلت أنك حصلت على صورة واضحة له |
Pensei que tinhas dito que não eras propriamente amiga da Cece. | Open Subtitles | ظننت أنك قلت أنك لم تكن حقا "الفتيات" مع CECE. |
Espera. Pensei que tinhas dito que não estaria aqui ninguém. | Open Subtitles | إنتظر أعتقد أنك قلت أنه لن يكون هناك احد هنا |
Pensei que tinhas dito que um táxi era seguro para levarmos esta trampa. Não teria sido melhor termos trazido um Hummer? | Open Subtitles | ظننت انك قلت ان سيارة التكسي هي اسلم طريقة لنقل المخدرات لكان من الافضل ان نقود سيارة هامر |
Pensei que tinhas dito que a besta saberia que és a rainha. | Open Subtitles | ظننتك قلتي أن الوحش يعرف أنك الملكة |
Mas Pensei que tinhas dito que não podíamos, porque era preciso um fígado humano. | Open Subtitles | لكنْ ظننتكِ قلتِ أنّنا لا نستطيع لأنّها تتطلّب كبد إنسان |
Pensei que tinhas dito que o ias levar a um dos teus restaurantes preferidos. | Open Subtitles | ظننتُكِ قلتِ إنّكِ ستصطحبينه إلى أحد المطاعم المفضّلة لديكِ |
Pensei que tinhas dito que jamais pegarias num caso de um desenho de novo. | Open Subtitles | حسبتك قلت إنك لن تتولى قضايا شخصيات كرتونية أخرى |
Pensei que tinhas dito que o espírito humano não pode ser quebrado. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أن الروح البشرية لا يمكن كسرها |
Pensei que tinhas dito que tinhas atropelado um gajo? | Open Subtitles | إعتقدت بأنك قلت أنك صدمت رجلاً |
Pensei que tinhas dito que ela dava um coice danado, para a esquerda. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك قُلتَ كَانَ عِنْدَهُ سحب سيئ إلى اليسارِ. |
Pensei que tinhas dito que não era errado ser diferente. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت لا توجد مشكلة أن اكون مختلفة |
Pensei que tinhas dito que não conhecias esta gente. | Open Subtitles | اعتقدت أنكِ قلتِ أنكِ لا تعرفين هؤلاء الناس |
Pensei que tinhas dito "Marco Giro." E não "Marco Bom." | Open Subtitles | اعتقدت بأنك قلت ماركو الطيف و ليس ماركو الجذاب |