ويكيبيديا

    "penso em ti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفكر بك
        
    • أفكر فيك
        
    • أفكر بكِ
        
    • أفكر فيكِ
        
    • أفكّر بك
        
    • أفكّر بكِ
        
    • التفكير بك
        
    • افكر بك
        
    • افكر فيكي
        
    • أفكر بكى
        
    • أفكر فيكى
        
    Bem, seria isso ou "penso em ti todo o dia, Open Subtitles حَسناً، لكانت ستكون تلك أو أفكر بك كل يوم
    Por isso, quando as estou a limpar penso em ti, nos miúdos, na nossa vida. Open Subtitles لذا و أنا أنظفه، أفكر بك و بالأولاد، و بحياتنا
    É por seu bem. Só penso em ti. Open Subtitles كل ما أفعله هو لمصلحتك اٍننى دائما ما أفكر فيك
    Cada vez que penso em ti, olho para cima e vejo o teu rosto. Open Subtitles في أي وقت أفكر فيك يمكنني النظر للأعلى وتذكر وجهك
    Mas quando eu penso em ti e no Cappie eu passo-me da cabeça. Open Subtitles لكن عندما أفكر بكِ مع كابي، نوعـاً مـا أفْقدُ أعصابي
    É melhor ir, querida. penso em ti a toda a hora. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة
    Só quero que saibas que penso em ti o tempo todo, meu. Open Subtitles وأريدك أن تعرف فحسب بأنّني أفكّر بك طوال الوقت يا رجل
    Estás tu a dar-me Sempre que penso em ti Open Subtitles -الذي أعطيتني إيّاه -في كلّ مرّة أفكّر بكِ
    Mas quando eu penso em ti e no Cappie eu passo-me da cabeça. Open Subtitles لكن عندما أفكر بك مع كـابي، نوعاً ما أفقد صوابي.
    Não te subestimo, só não penso em ti... de todo. Open Subtitles أنا لا أقلل من شأنك . . الأمر أني لا أفكر بك مطلقاً
    A brisa de Verão sopra o doce perfume do nosso jardim para a minha cozinha, e penso em ti. Open Subtitles الصيف أحضر معه رائحة العطر من حديقتنا إلى مطبخي وجعلني ذلك.. أفكر بك
    Querida, quando penso em ti, Penso no amor Open Subtitles حبيبتي , عندما أفكر بك يطرا على بالي الحـب
    Tenho algumas ideias para o futuro, possíveis negócios, possíveis clientes penso em ti o tempo todo. Open Subtitles لدي بعض ، بعض الأفكار للمستقبل بعض فرص العمل المحتمله أنا أفكر فيك طوال الوقت
    - penso em ti mas vou esquecer-te. Open Subtitles أنا أفكر فيك طوال الوقت. ولكن سوف تحصل على أكثر من ذلك.
    Porque penso em ti o tempo todo. Open Subtitles حسنا، لأنني أفكر فيك في كل وقت.
    O importante é que penso em ti, Diane, e que te amo. Open Subtitles ما يهم الآن.. أنني أفكر بكِ هنا, وأنني أحبّك.
    E nestes momentos, os piores de toda a minha vida, penso em ti. Open Subtitles والآن.. فأكثر الأشياء سوءاً في حياتي، هي عندما أفكر بكِ.
    Doce, eu não penso em ti em termos de seres uma rapariga. Open Subtitles عزيزتى, أنا لا أفكر بكِ كـ فتاه ... ولا أفكر فيكى بأى شكل
    É no crepúsculo quando penso em ti vejo a tua testa cansada na poeira. Open Subtitles إنه حوالي الشفق، عندما أفكر فيكِ أرى جبهتكِ المتعبة في الغبار
    Quando não estamos juntos penso em ti. Não te acontece o mesmo? Open Subtitles عندما لا أكون معك , أفكّر بك , هل لديك ذلك الذي يسود ؟
    E penso em ti... deitada na cama... Open Subtitles أنا أفكّر بكِ فحسب مستلقياً في السرير
    Achas que quando estou sozinha na cama, só penso em ti? Open Subtitles هل تعتقد أن كل ما أفعل وأنا راقدة على سريري وحيدة هو التفكير بك ؟
    É impossível compreenderes isto até teres uma também, mas todos os dias em que não estás comigo, eu penso em ti. Open Subtitles لا يمكن لك ان تفهمي ذلك حتى يصبح لديك ايضا لكن في كل يوم لا تكونين معي افكر بك
    Eu penso em ti todos os dias. Open Subtitles افكر فيكي كل يوم.
    Sempre que olho para ti, penso em ti com o outro e magoa-me. Open Subtitles لا أريد أن أكون كذلك لكن فى كل مرة أنظر اليكى أفكر بكى مع هذا الرجل وهذا يؤلمنى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد