Ias racioná-la, mas escondeste-a mesmo ao lado da cama nesta pequena caixa, e perguntamos se tínhamos alguma comida aqui, e tu disses-te que não. | Open Subtitles | ولكن فعلت هذا بالضبط بجوار سريرك في هذا الصندوق الصغير ونحن سألنا ، إن كان هنالك طعام وأجبت أنت بلا ، صحيح؟ |
O "stent" cardíaco veio de uma pequena caixa de soprar que talvez tenhamos aprendido na primária. | TED | حسنا ، دعامة القلب أتت من ذلك الصندوق الصغير المندلع الذي تعلمتم صنعه في المدرسة الإبتدائية |
Parece que esta pequena caixa controla o espelho mágico. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الصندوق الصغير الغريب يتحكم بهذه المرآة السحرية |
Nós pusemo-lo numa pequena caixa e pedimos-lhes para o copiarem. | Open Subtitles | لقد وضعناه فى صندوق صغير وطلبنا منكم تقليده |
Chamamos a isto "aeroespaço ágil", que é o que nos permite colocar tanta capacidade nesta pequena caixa. | TED | ونسمي ذلك بالمرونة الفضائية و هذا مكننا من حشو هذه العلبة الصغيرة بالعديد من القدرات. |
Não fazes ideia do que significa uma pequena caixa azul para uma miúda. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة ماذا يعني هذا الصندوق الصغير الأزرق للفتيات |
Sim, claro, referia-me ás tuas origens, e não ao teu local de nascimento, antes de abrirmos essa pequena caixa de Pandora. | Open Subtitles | نعم، ولكن بالطبع كنت أعني أصلك، لا مسقط الخاص بك، قبل أن فتح هذا الصندوق الصغير باندورا. |
Vês aquela pequena caixa branca ali? | Open Subtitles | هل ترين هذا الصندوق الصغير الأبيض هناك ؟ |
Por favor deixe uma cobribuição na pequena caixa. | Open Subtitles | الرجاء ترك مساهمة في الصندوق الصغير. |
Tinha esta pequena caixa para isso. | Open Subtitles | هذا الصندوق الصغير صنعته لأجلها |
Agora vendes a casa e tudo o que resta dele está nesta pequena caixa. | Open Subtitles | الأن تبيعين المنزل وكل ما تركه خلفه... فى هذا الصندوق الصغير هل تريدينى أن أتخلص من هذا أيضاً؟ |
Na pequena caixa em cima. | Open Subtitles | - الصندوق الصغير على القمة. - بالضبط. |
Sim, Tom. Deves ter trazido mais do que essa pequena caixa de... França. | Open Subtitles | أجل أعني (توم) لابد و أنك أحضرت أكثر من هذا الصندوق الصغير من فرنسا |
- Ele manda as suas desculpas, o seu carinho e uma pequena caixa de biscoitos sortidos. | Open Subtitles | لقد أرسل معى تعبيراً عن إعتذاره صندوق صغير من الكعك |
É uma pequena caixa à qual ligamos os cabos da TV. | Open Subtitles | صندوق صغير نصل به التلفاز والكيابل |
É uma pequena caixa onde há carvão e vem com um pedaço de papel inflamável. | Open Subtitles | \u200fإنها صندوق صغير حيث تضع فيه الفحم، \u200fوتأتي معه قصاصة ورق قابلة للاشتعال. |
Outrora era precisa uma fábrica cheia de trabalhadores a trabalhar à mão. Esta pequena caixa em Nova Iorque faz o mesmo. Ela não precisa de ir a Shenzhen para fabricar. | TED | إذن ما إعتاد مصنع مليء بالعمال يعملون بأيديهم في هذه العلبة في نيويورك يمكن أن تكون فعالةَ -- لا يجب عليك الذهاب الى شنتشن للقيام بعملية التصنيع |