É uma forma de arte muito pequena, como uma piada, um poema, um truque de magia ou uma canção, numa forma muito compacta. | TED | إنها جملة صغيرة , مثل النكتة قصيدة , خدعة سحرية أو أغنية , شىء مجمل جدا |
Olha, só estou a dizer que numa cidade pequena como esta, não consegues manter nada em segredo. | Open Subtitles | انظر , كل ما اقوله هو ان بلدة صغيرة مثل هذه يمكنك ان تهرب من اي شيء |
Numa cidade pequena como esta, importa o que as pessoas pensam de nós. | Open Subtitles | في مدينة صغيرة مثل هذه، فما يعتقده الناس بشأنك هو أمر مهم. |
Uma mala diplomática pode ser pequena como um envelope ou grande como um contentor. | Open Subtitles | حسناً، الحقيبة الدبلوماسيّة يُمكن أن تكون صغيرة مثل المُغلف أو كبيرة مثل حاويات الشحن. |
O que, numa cidade pequena como esta, poderão ser familiares ou pessoas do passado. | Open Subtitles | والذي على الأرجح من الممكن أن يكون ببلدة صغيرة كهذه معارف أو أشخاص كان يعرفهم بالماضي |
Cresci numa cidade pequena, como esta. | Open Subtitles | ، البلدة الّتي ترعرت بها كانت بلدة صغيرة . مثل هذه |
Numa cidade pequena como esta, não se consegue viver la vida loca. | Open Subtitles | أعني، بلدة صغيرة مثل هذه، أنت ليس بالضبط livin ' la vida loca. أعرف. كبرت في دولسفيل أيضا. |
Chefe regional numa agência pequena como esta? | Open Subtitles | الرئيس الأقليمي في وكالة صغيرة مثل هذه؟ |