ويكيبيديا

    "pequena conversa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • نتحدث قليلاً
        
    • محادثة صغيرة
        
    • المحادثة القصيرة
        
    • دردشة صغيرة
        
    • محادثة قصيرة
        
    • محادثتنا القصيرة
        
    Quando eu voltar, teremos uma pequena conversa, em relação ao que acontece aos ratos que roubam. Open Subtitles عندما أعود سوف نتحدث قليلاً عن ما يحدث للجرذان التي تسرق الطعام ابتعد عنه
    Importas-te de me seguir até ao escritório, para termos uma pequena conversa? Open Subtitles هل تمانع فى أن تتبعنى إلى مكتبى؟ لكى نتحدث قليلاً
    Está bem, então vamos ter uma pequena conversa com este tipo, que, tu sabes, por mim tudo bem. Open Subtitles حسناً , سنذهب لنجري محادثة صغيرة مع هذا الرجل , و الذي كما تعلم , يُحبطني
    Acho que está na altura de termos uma pequena conversa. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت لنعطي لأنفسنا محادثة صغيرة
    Estou muito contente por podermos ter esta pequena conversa a sós. Open Subtitles أنا سعيد جداً بأننا تمكنا من إجراء هذه المحادثة القصيرة لوحدنا
    É que pareceu-me que não faziam intenções de parar e justificava uma pequena conversa, mas afinal, sou apenas a mãe. Open Subtitles مع أنّه بدا لي أنّهما لا ينويان التوقّف وهذا الأمر يستحقّ دردشة صغيرة ولكن ما أدراني؟ ــ فأنا أمّها فقط ..ــ حسناً
    Então, convidei-o para o meu carro para uma pequena conversa. Open Subtitles لذا دعوته إلى سيارتي من أجل محادثة قصيرة
    Duncan, não pude conhecer-te muito, mas pela pequena conversa que tivemos sei que és um jovem muito pensativo. Open Subtitles دانكان,أنا لم يتسنى لى معرفتك بشكل عميق ولكن يمكنني أن أقول من خلال محادثتنا القصيرة
    Por isso provavelmente devíamos prosseguir... e ter uma pequena conversa, hmmm? Agora não, Lumbergh, Eu... Open Subtitles إذا اعتقد أننا يجب أن نتحدث قليلاً بخصوص ذلك؟ ليس الآن لامبرج...
    Acho que poderíamos ter uma pequena conversa. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نتحدث قليلاً.
    Assim, o Orson e a Candace podem conversar, e nós também podemos ter uma pequena conversa. Open Subtitles (وبهذه الطريقة، يمكن لـ(كانداس و(أورسون) أن يعوّضا ما فاتهما وأنا وأنت نتحدث قليلاً أيضاً
    E vamos ter uma pequena conversa. Open Subtitles وسنقوم بإجراء محادثة صغيرة لطيفة
    Ter uma pequena conversa com eles. Open Subtitles لدي محادثة صغيرة معه.
    Apenas uma pequena conversa amigável, George. Open Subtitles فقط محادثة صغيرة من صديق الى صديقه, (جورج)
    Enquanto estamos tendo aqui esta pequena conversa... não duvido que o Coronel Sheppard já tenha chegado ao Stargate... e contactado Atlantis... e numa questão de minutos, esse vilarejo estará abarrotado de gente nossa. Open Subtitles فيما نحن هنا نجري هذه المحادثة القصيرة ما من شك بأن الكولونيل (شيبارد) قد وصل لبوابة النجوم واتصل بـ(أتلانتيس)
    Plornish, após a pequena conversa, retirou-se. Open Subtitles بلورنيش) بعد المحادثة القصيرة) غادر
    Vamos ter uma pequena conversa com uma agente ao pé da água. Open Subtitles سيكون لدينا دردشة صغيرة مع هذا " سي آي " الملوث تحت الماء
    Vá lá, meto-me numa sala com a Jane, temos uma pequena conversa, será óptimo. Open Subtitles " بحقك ، سأجلس في غرفة مع " جين وسنحصل على محادثة قصيرة لطيفة سيكون هذا عظيماً
    Uma pequena conversa com o rato de biblioteca e apercebi-me que... talvez não te tenha dado uma oportunidade. Open Subtitles محادثة قصيرة مع مدمنة القراءة جعلتني أدرك... أنّي ربما لمْ أمنحك فرصة عادلة
    E se contares ao procurador sobre a nossa pequena conversa, vou matar-te cruelmente. Open Subtitles أذا قمت بأخبار المدعي العام بخصوص محادثتنا القصيرة فسوف أقوم بقتلك أيها القبيح أقسم لك ..
    - Algo que fui buscar ontem à noite, após a nossa pequena conversa. Open Subtitles شيء وجدته ليلة البارحة بعد محادثتنا القصيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد