Quando eu voltar, teremos uma pequena conversa, em relação ao que acontece aos ratos que roubam. | Open Subtitles | عندما أعود سوف نتحدث قليلاً عن ما يحدث للجرذان التي تسرق الطعام ابتعد عنه |
Importas-te de me seguir até ao escritório, para termos uma pequena conversa? | Open Subtitles | هل تمانع فى أن تتبعنى إلى مكتبى؟ لكى نتحدث قليلاً |
Está bem, então vamos ter uma pequena conversa com este tipo, que, tu sabes, por mim tudo bem. | Open Subtitles | حسناً , سنذهب لنجري محادثة صغيرة مع هذا الرجل , و الذي كما تعلم , يُحبطني |
Acho que está na altura de termos uma pequena conversa. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لنعطي لأنفسنا محادثة صغيرة |
Estou muito contente por podermos ter esta pequena conversa a sós. | Open Subtitles | أنا سعيد جداً بأننا تمكنا من إجراء هذه المحادثة القصيرة لوحدنا |
É que pareceu-me que não faziam intenções de parar e justificava uma pequena conversa, mas afinal, sou apenas a mãe. | Open Subtitles | مع أنّه بدا لي أنّهما لا ينويان التوقّف وهذا الأمر يستحقّ دردشة صغيرة ولكن ما أدراني؟ ــ فأنا أمّها فقط ..ــ حسناً |
Então, convidei-o para o meu carro para uma pequena conversa. | Open Subtitles | لذا دعوته إلى سيارتي من أجل محادثة قصيرة |
Duncan, não pude conhecer-te muito, mas pela pequena conversa que tivemos sei que és um jovem muito pensativo. | Open Subtitles | دانكان,أنا لم يتسنى لى معرفتك بشكل عميق ولكن يمكنني أن أقول من خلال محادثتنا القصيرة |
Por isso provavelmente devíamos prosseguir... e ter uma pequena conversa, hmmm? Agora não, Lumbergh, Eu... | Open Subtitles | إذا اعتقد أننا يجب أن نتحدث قليلاً بخصوص ذلك؟ ليس الآن لامبرج... |
Acho que poderíamos ter uma pequena conversa. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا أن نتحدث قليلاً. |
Assim, o Orson e a Candace podem conversar, e nós também podemos ter uma pequena conversa. | Open Subtitles | (وبهذه الطريقة، يمكن لـ(كانداس و(أورسون) أن يعوّضا ما فاتهما وأنا وأنت نتحدث قليلاً أيضاً |
E vamos ter uma pequena conversa. | Open Subtitles | وسنقوم بإجراء محادثة صغيرة لطيفة |
Ter uma pequena conversa com eles. | Open Subtitles | لدي محادثة صغيرة معه. |
Apenas uma pequena conversa amigável, George. | Open Subtitles | فقط محادثة صغيرة من صديق الى صديقه, (جورج) |
Enquanto estamos tendo aqui esta pequena conversa... não duvido que o Coronel Sheppard já tenha chegado ao Stargate... e contactado Atlantis... e numa questão de minutos, esse vilarejo estará abarrotado de gente nossa. | Open Subtitles | فيما نحن هنا نجري هذه المحادثة القصيرة ما من شك بأن الكولونيل (شيبارد) قد وصل لبوابة النجوم واتصل بـ(أتلانتيس) |
Plornish, após a pequena conversa, retirou-se. | Open Subtitles | بلورنيش) بعد المحادثة القصيرة) غادر |
Vamos ter uma pequena conversa com uma agente ao pé da água. | Open Subtitles | سيكون لدينا دردشة صغيرة مع هذا " سي آي " الملوث تحت الماء |
Vá lá, meto-me numa sala com a Jane, temos uma pequena conversa, será óptimo. | Open Subtitles | " بحقك ، سأجلس في غرفة مع " جين وسنحصل على محادثة قصيرة لطيفة سيكون هذا عظيماً |
Uma pequena conversa com o rato de biblioteca e apercebi-me que... talvez não te tenha dado uma oportunidade. | Open Subtitles | محادثة قصيرة مع مدمنة القراءة جعلتني أدرك... أنّي ربما لمْ أمنحك فرصة عادلة |
E se contares ao procurador sobre a nossa pequena conversa, vou matar-te cruelmente. | Open Subtitles | أذا قمت بأخبار المدعي العام بخصوص محادثتنا القصيرة فسوف أقوم بقتلك أيها القبيح أقسم لك .. |
- Algo que fui buscar ontem à noite, após a nossa pequena conversa. | Open Subtitles | شيء وجدته ليلة البارحة بعد محادثتنا القصيرة |