Na segunda fase do processo adicionamos uma pequena quantidade de peróxido de oxigénio e sujeitamos a água a luzes ultravioletas. | TED | في الخطوة الثانية من هذه العملية, نضيف كمية صغيرة من بيروكسيد الهيدروجين ونسلّط أشعة فوق بنفسجية على الماء. |
É um asfalto poroso, como eu disse, pois só há uma pequena quantidade de ligante entre as pedras. | TED | إنه إسفلت مسامي، كما قلت، و بالتالي سيتواجد فقط كمية صغيرة من الإسمنت بين الحجارة |
O meu cliente está preparado para reconhecer que esteve envolvido, algum tempo, na venda de pequena quantidade de droga, pela qual não recebeu qualquer remuneração, tendo sido manipulado por traficantes mais velhos do bairro dele. | Open Subtitles | موكلّي مستعدّ للإقرار بتورطه في بيع كمية صغيرة من المخدرات وهي عملية لم يحصل مقابلها على أيّ مبلغ |
Faz-se com uma pequena quantidade de plástico | TED | بل يتم بواسطة كمية قليلة من البلاستيك و لكن كمية اكبر من الورق |
Foi preso por ter uma pequena quantidade de marijuana no seu carro, não na escola. | Open Subtitles | قُبض علية لحيازتة كمية قليلة من الماريغوانا في سيارته، وليس في المدرسة. |
E no processo, uma pequena quantidade do telômero é gasto. | Open Subtitles | وفي هذه العملية , كمية صغيرة من التيلوميري تصبح مستهلكه. |
Além da pequena quantidade de aspirina, o nível de álcool no sangue era de 0.8. | Open Subtitles | بالإضافة إلى كمية صغيرة من الأسبرين، نسبةالكحولفي الدم0.08، |
Fui avisado que uma pequena quantidade de neve caiu no túnel do funicular. | Open Subtitles | لقد أخبرونى ان كمية صغيرة من الجليد قد سقطت فى نفق القطار |
Vamos começar com uma pequena quantidade e avançar em fases graduais. | Open Subtitles | سنبدأ بنقل كمية صغيرة ونعمل بمراحل متدرجة |
Se alguém os passar no raio-X, então... a pequena quantidade de líquido nunca iria aparecer. | Open Subtitles | لأجهزة كشف المعادن إذا كان هناك شخص سيقوم بعمل أشعة لهم، ثم إن كمية صغيرة من السائل لن تظهر |
Só destilámos uma pequena quantidade, dez mililitros. | Open Subtitles | نحن كنّا فقط قادرون على التقطير a كمية صغيرة - عشر ملليلترات. |
- Eles têm uma fábrica de força em Dimona, onde uma pequena quantidade de plutónio desapareceu. | Open Subtitles | -رئيسي -عندهم محطة كهرباء في "ديمونا " حيث كمية صغيرة من "البلاتينيوم" مفقودة |
O Dr. Matheson apenas pôde sintetizar uma pequena quantidade. | Open Subtitles | د. (ماثيسون) تمكن فقط من تصنيع كمية صغيرة |
É uma grande pequena quantidade de neve. | Open Subtitles | انها كبيرة.. ا كمية صغيرة من الجليد |
Encontraram uma pequena quantidade de gás VX com ele. | Open Subtitles | ووجدوا كمية صغيرة من الغاز في حوزته. |
E também temos testemunho de que ele estava na posse de uma pequena quantidade dum pó branco com aspecto suspeito, apesar dos serviços de emergência não terem sido capazes de recolher a prova. | Open Subtitles | كما أن هناك شهادة ... بأنه كان بحوزته كمية صغيرة من مسحوق أبيض مريب المظهر برغم أن خدمات الطوارئ لم تتمكن من إستعادة الدليل |
MC ao quadrado, mostra que uma pequena quantidade de massa pode ser convertido numa quantidade muito grande de energia | Open Subtitles | E=mc² تمثل هذه المعادلة إحدى نتائج نظرية النسبية الخاصة لأينشتاين تبيّن أن كمية صغيرة جدًا من الكتلة ربما يمكن تحويلها إلى كمية كبيرة جدًا من الطاقة |
Isto é muito bom, mas disseste que só uma pequena quantidade deste mineral é suficiente para abrir um buraco no universo. | Open Subtitles | هذا كله جيد لكنك قلت أن كمية قليلة من المعدن كافية لإحداث ثغرة في الكون |
Apenas uma pequena quantidade do meu sangue podia ajudar a sará-lo. | Open Subtitles | كمية قليلة من دمائي كافية لعلاجه |
Uma pequena quantidade de químicos. | Open Subtitles | وجدتُ كمية قليلة من المواد الكيميائية. |