Vá lá, não é assim tão mau. É só um pequeno corte. | Open Subtitles | بالله عليك، هذا لَيسَ سيئِ لتلك الدرجة أنه جرح صغير جداً |
Vês aquele sangue todo, querida? E é só um pequeno corte. | Open Subtitles | كل هذه الدماء وتقولين جرح صغير يا حبيبتي. |
Este sangue é de um pequeno corte na testa. Certamente não foi o fatal. | Open Subtitles | هذا الدم من جرح صغير على جبينها بالطبع ليس قاتلاً |
É apenas um pequeno "corte". | Open Subtitles | إنه فقط قطع صغير |
Um pequeno corte no lado anterior da L1. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} قطع صغير على الجانب الأمامي للفقرة القطنية الأولى. |
Vou fazer um pequeno corte aqui mesmo, depois, vou buscar o Phil, enfiá-lo num saco e vou picá-lo num milhão de bocadinhos, depois vou arrancá-lo daí, e adeus, Phil. | Open Subtitles | ما سأفعله هو أنني سأقوم بعمل شق صغير تقريبا هنا. |
Menina Warren, porque é que não notou o pequeno corte na clavícula direita? | Open Subtitles | السيدة وارن، لماذا لم يمكنك ملاحظة شق صغير على الترقوة اليمنى؟ |
Um pequeno corte dentro da narina esquerda levou a uma infecção no seio cavernoso. | Open Subtitles | جرح صغير في داخل المنخر الايسر أدى الى التهاب بالجيب الأنفي الغائر |
O que restava era um pequeno corte nas palmas para o sacrifício de sangue. | Open Subtitles | لم يبقَ إلّا جرح صغير في كفوفنا من أجل تضحية الدم |
Oh, não é nada sério. É só um pequeno corte feito pelo papel. | Open Subtitles | لا شىء خطير, جرح صغير من مشبك الأوراق |
Eu juro, sabes. Um pequeno corte. | Open Subtitles | أقسم , أنتَ تعلم مجرّد جرح صغير |
Seis anos de curso de medicina quando um pequeno corte faz-te quase vomitar. | Open Subtitles | -كيف تحملت ذلك ؟ ست سنوات من دراسة الطب وما زلتَ تتقيأ عند رؤية جرح صغير |
Credo, não! É só um pequeno corte na artéria femoral. | Open Subtitles | لا, مجرد جرح صغير في شريان الفخذ |
Sim, foi só um pequeno corte. | Open Subtitles | نعم، نعم، إنه مجرد جرح صغير |
É só um pequeno corte. | Open Subtitles | فقط جرح صغير |
É só um pequeno corte. | Open Subtitles | مجرد جرح صغير |
É só um pequeno corte. | Open Subtitles | قطع صغير |
Um pequeno "corte". - E desaparece para sempre. | Open Subtitles | بعمل قطع صغير |