ويكيبيديا

    "pequeno e" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صغير و
        
    • صغيرة و
        
    • الصغر
        
    • كان صغير
        
    • صغير وسريع
        
    • صغيراً و
        
    Somos um hospital pequeno e com um staff muito reduzido. Open Subtitles نحن مشفى صغير و غير مزودين بمزيد من المساعدين
    Portanto este é só um pequeno e engraçado exemplo do tipo de coisas que fazemos. TED ذلك فقط مجرد مثال صغير و ممتع لأشياء كثيرة نقوم بها.
    Embora eu esteja destinada à genialidade, este é um escritório pequeno e você está a portar-se de forma nada apropriada. Open Subtitles بالرغم من انى أعرف انك عبقرى ,و لكن هذا مكتب صغير و انت تتصرف كالقرد الكبير
    Assim preparei dois planos estratégicos para aquela reunião. O pequeno e o grande. TED لذلك أعددت خِطَّتَيْن لهذا الإجتماع، خِطّتين إستراتيجيّتين إثنين. واحدة صغيرة و واحدة كبيرة.
    Conheço este tipo desde pequeno, e ele continua a olhar para mim como um miúdo mimado. Open Subtitles أعرفه منذ الصغر ولا زال ينظر إليّ كمعتوه مدلل
    Um homem mais velho, pequeno e elegantemente vestido, com um rosto muito vivo e inteligente e um ar de tristeza imediatamente perceptível. Open Subtitles كان صغير القامة، عجوز، يرتدي ملابس ذكية ،مع تواجد ذلك النشاط الكبير على وجه الذكي وبالنفس الوقت يشعر بحزن شديد.
    Equipa Alfa, temos algo pequeno e rápido a correr em direcção à casa. Open Subtitles ، لن يفعلوا، إلي فريق " ألفا"، لدينا شييء صغير وسريع... ينطلق بسرعة في جوانب المنزل ...
    Mas se desejares algo pequeno e inocente, como um queque, deve correr bem. Open Subtitles صغيراً و بريئاً كقطعة حلوى مثلاً يُفترض أنْ تسير الأمور على ما يرام
    Quando a Vageena nasceu, eu tinha um coração pequeno... e muito a prender. Open Subtitles عندما ولدت فجينيا كان لدي قلب صغير و الكثير لتعلمه
    Considera-te sortuda. Os Darlings não fazem nada pequeno e simples. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك أن الدارلينغ لا يقومون بما هو صغير و بسيط.
    Dunphy, posso manipular-te como um ukulele, porque és pequeno e delicado. Open Subtitles دانفي,يمكنني أن أعزف عليك كالغيتار لأنك صغير و رقيق
    É morena, com uma cintura esbelta, um nariz pequeno e uma altura decente. Open Subtitles إنها سمراء بخصر نحيل ، أنف صغير و وزن مناسب
    Porque acha que algo que tão pequeno e insignificante como a Íris deve ser muito mais forte do que nós? Open Subtitles و لماذا تظنين بأن شيء صغير و غير مهم كزهرة الأيريس تكون أقوى مننا؟
    O Japão é um país pequeno, e a nossa família é muito grande... Open Subtitles اليابان بلد صغير و عائلتنا كبيرة جداً
    É pequeno e frágil e é a única coisa no mundo que vale a pena ter. Open Subtitles {\cH9CFFFE}.. إنّه صغير و رهيف {\cH9CFFFE}.وهو
    Comecei com um "W" pequeno e acabei por me tornar grande. Open Subtitles ستصل إلى هنا يوم ما لقد بدأت كحرف "و" صغير و بشكل ما أصبحت كبيراً
    Os Darlings nunca fazem nada pequeno e simples. Open Subtitles لا يقوم الدارليغ بما هو صغير و بسيط.
    Ele tem esposa, um filho pequeno, e... Open Subtitles الرجل لديه زوجة ولديه طفل صغير و..
    O apartamento é pequeno, e eu não consigo trabalhar contigo aqui. Open Subtitles هذه شقة صغيرة و لا يمكنني العمل بوجودك حَولِي
    O pedaço é pequeno e preciso que sobre o suficiente para uma amostra de ADN. Open Subtitles القطعة صغيرة و أريد ان أتأكد من أن هناك ما يكفي لأخذ عينة للحمض النووي
    Estes ferimentos de perfurações - não encontro nada tão pequeno e curvo. Open Subtitles أعثرتَ على أيّ شيء؟ في هذه الجروح ، ما زلت لا أستطيع البحث عن أيّ سلاح بهذا الصغر والإنحناء
    - Tudo o que aconteceu não interessa se for pequeno e irrelevante. Open Subtitles مهما كان صغير أو يبدو عديم الأهمية.
    Mandaram-no primeiro por ser pequeno e ágil. Open Subtitles هم أرسلوه لأنه صغير وسريع.
    Quando você é pequeno e os seus pais se separam, eles decidem quem fica com você. Open Subtitles ... عندما تكون صغيراً , و والديك ينفصلان هم يقرران من مِنهما يحصل عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد