ويكيبيديا

    "pequeno mas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صغيرة لكنها
        
    • صغير لكن
        
    • صغيرة ولكن
        
    E aqui há um pequeno mas bonito... quarto para ti. Open Subtitles هنا توجد غرفة صغيرة لكنها جيدة سوف تكون غرفتك
    Digo que este território é pequeno, mas é tudo o que temos. Open Subtitles ، أرى أن هذه المنطقة صغيرة لكنها كل ما نملكه، أليس كذلك؟
    É pequeno, mas está lá. Open Subtitles نعم , انها صغيرة , لكنها موجودة
    Será o boticário, um papel pequeno mas essencial. Open Subtitles أنا أكتب دوراً عن عطار، دور صغير لكن حيوي
    Eu prefiro dizer, um artefato atomico. É pequeno mas particulamente poderoso. Open Subtitles أفضل أسميها معدة ذرية صغير لكن فعالة
    É pequeno, mas suficiente para um quarto de hóspedes. Claro que terá de pintar isto. Open Subtitles رائع,صغيرة,ولكن سخيه من أجل غرفة ضيوف بالطبع ستحتاجين الى صبغ هذه
    Portanto, a princesa ofereço-lhe o pequeno, mas sincero... símbolo da minha boa vontade. Open Subtitles ولذلك اقدم للأميرة هدية صغيرة ولكن تعبير صادق عن نيتي
    O condado de Middlesex é pequeno, mas está perto da água. Open Subtitles مقاطعة ميدلسكس صغيرة لكنها قرب الماء
    É pequeno, mas... fica longe do centro. Open Subtitles انها صغيرة لكنها بعيدة عن الانظار
    É pequeno, mas está lá. Open Subtitles هي صغيرة , لكنها هناك
    É pequeno mas é asseado. Open Subtitles هي صغيرة لكنها نظيفة
    Que é pequeno mas com uma distinção crítica. Open Subtitles وهي علامة صغيرة لكنها خطيرة.
    O quarto é pequeno, mas muito confortável, tem muita luz... Open Subtitles الغرفة صغيرة لكنها مريحة جدا
    É um corte pequeno, mas pode precisar de alguns pontos. Open Subtitles جرح صغير لكن ربما يحتاج بضع غرز
    Disseste "Pequeno", mas acho que quiseste dizer "Lento". Open Subtitles لقد قلتِ "صغير" لكن أظن أنكِ عنيتِ "بليد"
    O calo desse dedo é pequeno mas não macio. Open Subtitles نسيج هذا الإصبع، صغير لكن ليس ناعماً
    pequeno mas eminentemente confortável. Tinha uma cama e uma cadeira de baloiço, uma secretária longa e janelas panorâmicas ainda mais longas que davam para um jardim pequeno, privado e com muros, seguido de 400 m de erva dourada das pampas a descer até ao mar. TED صغيرة ولكن مريحة للغايه، فيها سرير وكرسي هزاز ومكتب طويل وأطول منه كانت النافذه المطله على حديقةٍ صغيرةٍ مطوّقه بجدار من ثمَّ 1,200 قدم من نبات البامبس الذهبي يمتد نزولاً حتى البحر.
    Temos um grupo de clientes pequeno mas de prestígio. Open Subtitles لدينا مجموعة زبائن صغيرة ولكن مرموقة
    Agora, consigo um rendimento pequeno mas suficiente, arrendando quartos. Open Subtitles الآن، أدير غرف صغيرة ولكن منظمة للتأجير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد