ويكيبيديا

    "pequenos negócios" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صغيرة
        
    • الشركات الصغيرة
        
    • الاعمال الصغيرة
        
    • الأعمال الصغيرة
        
    Fizemos alguns pequenos negócios com imóveis há muitos anos. Nunca fomos sócios. Open Subtitles كنا نقوم بعمليات عقارية صغيرة منذ سنوات عديدة,لم نكن أبداً شراكة
    Na China, grande parte do empreendedorismo privado deve-se a mulheres que estão a começar pequenos negócios, mais rapidamente do que os homens. TED في الصين ، نمو الكثير من الشركات الخاصة يحدث بسبب أن النساء يبدأن بتأسيس شركات، شركات صغيرة ، أسرع من الرجال .
    Mas a melhor coisa que fizeram foi oposta ao que nós fazemos: um programa maciço de criação de empregos para toxicodependentes, e microcrédito para iniciarem pequenos negócios. TED ولكن أكبر شيء يقومون به كان معاكسًا تمامًا لما نقوم به: برنامجًا ضخمًا لخلق فرص عمل للمدمنين وتخصيص قروض صغيرة لإقامة مشاريع صغيرة.
    Sempre que participámos na categoria para melhor empregador em pequenos negócios TED حسنا ، لقد فزنا ، على مر سنوات عملنا، بأحد تصنيفات أفضل رب عمل في فئة الشركات الصغيرة.
    Sabem, a Administração de Pequenas Empresas, dos EUA, diz que 64% dos novos postos de trabalho criados no setor privado nos EUA são graças a pequenos negócios como o meu. TED تدركون، إن وكالة إدارة المشاريع الصغيرة تخبرنا أن 64% من فرص العمل الجديدة المنشأة في القطاع الخاص في أمريكا هي بفضل الشركات الصغيرة مثل شركتي.
    As taxas são a morte em pequenos negócios, só a dinheiro. Open Subtitles الرسوم على المعاملات بمثابة القتل في الاعمال الصغيرة ، لذا نقبل النقد فقط
    Isto apesar do facto de todos saberem que os pequenos negócios são o motor da economia. TED وهذا بغض النظر عن حقيقية أن كل الناس يدركون أن الأعمال الصغيرة هي محرك الاقتصاد.
    Viajámos 13 000 km através dos EUA, no verão de 2013, através dos pastos de Montana, através da desolação de Detroit, através dos pântanos de Nova Orleães, onde encontrámos e trabalhámos com homens e mulheres que estavam a montar pequenos negócios que tinham um objetivo, era o objetivo deles. TED في صيف 2013 قطعنا 8,000 ميل بعرض أمريكا، ما بين مراعي الأبقار في مونتانا، وخرائب ديترويت، ومستنقعات نيو أورلينز، حيث وجدنا وعملنا مع رجال ونساء كانوا ينشئون مشاريع صغيرة حيث الأثر هو بيت القصيد
    Este estilo de vida é muito tradicional. As pessoas levantam-se cedo e deitam-se cedo, porque trabalharam arduamente toda a vida, principalmente com as mãos, muitas vezes tiveram pequenos negócios de família, uma quinta, uma loja, ou como o Sr. B, que era trabalhador agrícola. TED نمط حياة تقليدي جدا و يستيقظون باكرا في الصباح ويذهبون للنوم باكرا لأنهم عملوا بجد طوال حياتهم، غالبا مستخدمين أيديهم غالبا لديهم اعمال منزلية صغيرة، مزرعة صغيرة ، ودكانا أو مثل السيد بي، كان عامل مزرعة
    Eu criei pequenos negócios de sucesso. Open Subtitles لقد صنعت أعمال صغيرة ناجحة
    As pessoas geralmente anotam isso. (Risos) Na verdade, cerca 80% dos "sites" infectados são de pequenos negócios. TED على فكرة الناس دوما تدون تلك الملاحظة. (ضحك) في الواقع 80% من تلك المواقع هي مواقع تجارية إلكترونية صغيرة تصاب بفيروسات.
    "pequenos negócios para iniciantes." Open Subtitles "مشاريع صغيرة للمغفلين "
    Uma expo de pequenos negócios. Open Subtitles أعمال صغيرة
    E o diretor da Câmara do Comércio é agora o presidente das Escolas Estúdio e está a ajudar, não só com grandes negócios, mas também com pequenos negócios por todo o país. TED و فعلا فان رئيس الغرف التجارية قد اصبح اليوم رئيسا لمجلس ادارة اتحاد المدارس الاستوديو و لا تقتصر مساعدته على الاعمال الكبيرة فحسب و لكنها ايضا تشمل الاعمال الصغيرة في عموم البلاد.
    Intimidar os pequenos negócios. Open Subtitles التدخل في شئون الاعمال الصغيرة.
    Alguém tem de proteger os pequenos negócios. E eu sou esse homem. Open Subtitles يجب على شخص أن يحمي الأعمال الصغيرة من الشركات الكبيرة، وأنا هو هذا الشخص
    - O John. Vai cortejar a comissão do condado e os pequenos negócios. Open Subtitles (جون)، سيتودد إلى لجنة المقاطعة وأصحاب الأعمال الصغيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد