Como vai isso, pequenote? Não poderás negar que é teu filho. | Open Subtitles | كيف حالك أيها الصغير لن تتمكّن من إنكار هذا الطفل |
O pequenote aproveitou, por assim dizer, e partiu para a violência. | Open Subtitles | استغل ذلك الصغير الفرصة و اتبع معه أسلوب العصور الوسطى |
Sim, esse pequenote viu umas coisas de que não me orgulho. | Open Subtitles | أجل ذلك الصغير رأى بعض الأشياء التي لست فخوراً بها |
Ei, pequenote, diz ao Chris para abrir a janela dele. | Open Subtitles | مرحبا, أيها الرجل الصغير, أخبر كريس بأن يفتح نافذتة. |
Não te preocupes. O pequenote explica-te a coisa depois. | Open Subtitles | لا تقلق القصير الذي هنا سيشرح لك لا حقاً |
Por falar nisso, o pequenote está quase a fazer anos, certo? | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن الرجل الصغير عيد ميلاده يقترب، أليس كذلك؟ |
A minha arma longa e dura é de mais para ti, pequenote? | Open Subtitles | إنها طويل جديا, سلاح قوى لشيء مثلك ايُها الرجل الصغير ؟ |
Este pequenote ficará muito bem, agora que sabe onde ficará. | Open Subtitles | هذا الصغير سيكون بخير الان بما أنه يعرف موقعه |
O seu parceiro é um pequenote com ideias geniais. | Open Subtitles | . شريكه, هذا الرجل الصغير ذو الفكر الكبير |
Este pequenote precisa do telefone para ligar à mãe. | Open Subtitles | هذا الرجل الصغير بحاجة إلى الهاتف للاتصال بوالدته |
Mas, o pequenote está muito entusiasmado, Temos planos, mas, agora temos isto. | Open Subtitles | لكن الفتى الصغير انه متحمس جدا، لدينا خطط كبيرة، والان هذا |
Sim, e este pequenote precisa de um checkup. Cuidado pré-natal, muito importante. | Open Subtitles | أجل، هذا الوحش الصغير يحتاج فحصًا الرعاية السابقة للولادة هامة جدًا |
Este pequenote não tem meios visíveis de se sustentar por si mesmo. | TED | هذا الشاب الصغير ليس لديه وسائل دعم ذاتي مرئية. |
O homem montanha do beijo colossal contra o pequenote que se mexe como um moinho de vento. | Open Subtitles | ضد الشاب الصغير صاحب حركات طاحونة الهواء |
Não, tudo bem. Posso passar mais tempo com este pequenote | Open Subtitles | كلا، لا بأس، إنني أقضي كثير من الوقت مع الصغير. |
Não precisamos de um mapa. Só precisamos de amor. O pequenote sabe. | Open Subtitles | لا نحتاج إلى خريطة , فقط الحب ذلك الصغير يعرف |
O pequenote. Parece que não sabe que não pode entrar no casino. | Open Subtitles | - الصغير مخمور و لم يخبرة أحد أنه ممنوع من الدخول- |
Se ele tiver de enfrentar um tigre ou um animal com chifres, temos de dar um meio de defesa ao pequenote, senão é crueldade! | Open Subtitles | لو تواجه مع قط من الغابة او حيوان ذو قرون علينا ان نعطي الصغير شيئا وإلا ستكون هذه قسوة |
Estou quase com pena do pequenote. | Open Subtitles | واو، أشعر تقريباً بالآسى على صديقنا الصغير |
Está bem, agora relaxa, pequenote. Não te preocupes com nada. | Open Subtitles | حسناً, الآن أنت جيد أيها القصير ولا تقلق بشأن شيئ |
Agora tu e esse pequenote acreditam poder vencê-la? | Open Subtitles | والآن, أنت وذلك القزم تريدان الإنتصار عليها؟ |
O "pequenote" matou-o. Passou-se! Matou-o. | Open Subtitles | الرجُل الضئيل أطلق عليه، وقد انفجر فحسب أرداهُ قتيلًا، الرجُل الضئيل اللئيم |
Vou papar o pequenote, quando ele chegar. | Open Subtitles | الرجل، Im سَيَعمَلُ ذلك الصَغيرِ الرجل عندما يُصبحُ هنا. |
Por que não ajudas esse pequenote? | Open Subtitles | مهلا، لماذا لا تساعد هذا الرجل قليلا الماضي؟ |
Boa resposta nesse pequenote. Estás a brincar? | Open Subtitles | برغم ذلك ، كانت رفسه جميلة لهذا الحقير هل تمزحى؟ |