Minha senhora, nós somos muito antiquados para perceber isto, mas para o seu filho e os amigos dele, a Mutiny é a Igreja. | Open Subtitles | سيدتي , انا وانت كبارٌ جداً لفهم هذا لكن لأبنك هنا واصدقائه "ميوتني" هي الكنيسة |
Porque não me ajudas a perceber isto? | Open Subtitles | لم لا تساعدني لفهم هذا ؟ ؟ |
Não consigo perceber isto. Tenho a certeza que há pessoas. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم هذا أنا متأكد أنّ هناك أناس هنا |
Sim. Achei que podia ficar acordado na cama ou vir para aqui e tentar perceber isto. | Open Subtitles | فكرت أنّ بإمكاني الاستلقاء بالسرير مستيقظاً أو آتي هنا وأحاول فهم هذا الأمر |
Ainda estou a tentar perceber isto. | Open Subtitles | أنظري، مازلت أحاول أن أستوعب كل هذا |
Como homem de negócios, acho que fazer perceber isto. | Open Subtitles | كرجل أعمال، أظن أنك ستفهم هذا. |
Quem as dita? Ajude-me a perceber isto. | Open Subtitles | ساعدني لفهم هذا |
É difícil de perceber isto, mas ele tem uma ética própria... | Open Subtitles | من الصعب فهم هذا لكن لديه قيمه الخاصة به |
Comecei a perceber isto quando tinha 14 anos. | TED | بدأت فهم هذا عندما كان عمري 14 سنة |
"Aceito-o. Compreendo-o." Tem de perceber isto. | Open Subtitles | " أنا أتقبلُك, أنا أفهمك " يجب عليكَ فهم هذا, حَسناً ؟ |
Se conseguir perceber isto. | Open Subtitles | ان استطعت فهم هذا |
Adoro-o. Deixa-me tentar perceber isto. | Open Subtitles | دعني أحاول فهم هذا |
Na verdade, é difícil. Tentar perceber isto. | Open Subtitles | من الصعب جداً أن أستوعب كل هذا. |
- Vais perceber isto mal. | Open Subtitles | -ربّما ستفهم هذا بشكل خاطئ |
Pronto, Sweets, tu vais perceber isto. | Open Subtitles | حسناً يا (سويتز)، أنت ستفهم هذا |