ويكيبيديا

    "perceber porquê" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أفهم لماذا
        
    • معرفة لماذا
        
    • معرفة السبب
        
    • أرى السبب
        
    • أفهم السبب
        
    • نفهم لماذا
        
    Pões-te a jeito de uma organização criminosa, e quero perceber porquê. Open Subtitles تورطت نفسكَ تحامقاً ، بمشروع إجراميّ، و أحاول أنّ أفهم "لماذا".
    E começo a perceber porquê. Open Subtitles وتعرف ماذا ؟ لقد بدأت أفهم لماذا.
    Eu não conseguia perceber, porquê a demora dele em aliviar o peso da corda. Open Subtitles أنا فقط لم أستطع معرفة لماذا يأخذ وقت طويل منه لتحرير وزنه من الحبل
    E o melhor que podemos fazer agora é perceber porquê. Open Subtitles و افضل شيء قد نقوم به الآن هو محاولة معرفة لماذا
    Esta ideia é muito controversa, e é fácil perceber porquê. TED الآن، هذه الفكرة موضع خلاف وبشدة، ومن السهل علينا معرفة السبب.
    A audiência foi adiada outra vez, não consigo perceber porquê. Open Subtitles جسلة الإجتماع تم تأجيلها مجدداً، ولايمكنني معرفة السبب.
    - à luz em hospitais. - Consigo perceber porquê. Open Subtitles تضع الاطفال بالمستشفى استطيع أن أرى السبب
    Basta que lho entregue para perceber porquê. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله أن أحضره له بتّ أفهم السبب الآن
    E depois, com os meus pais, tentar perceber porquê. Open Subtitles ثم بمعاونه اهلي نحاول ان نفهم لماذا
    Porque é que a capacidade de Sonny Boy viver os seus sonhos deve ser determinada pelo lugar onde nasceu, ou o que Warren Buffet chamou "a lotaria do ovário?" Não entendia e precisava perceber porquê. TED لما يجب أن تُحد قدرات سوني بوي على تحقيق أحلامه بسبب مكان ولادته. أو ما يسميه وارن بافيت يانصيب البويضات؟" لم أفهم هذا. وكنت بحاجة أن أفهم لماذا.
    Não consigo perceber porquê que o Wong me quis matar. Open Subtitles لا أفهم لماذا يريد ( وونغ ) أن يقتلني
    - E continuo sem perceber porquê. Open Subtitles ولم أفهم لماذا إلى الآن
    Mas posso perceber porquê. Open Subtitles ولكن يُمكن أن أفهم لماذا.
    Devia, porque, se o libertarmos depois disto, ele vai perceber porquê muito rápido. Open Subtitles حسنا، يجب عليك، لأنه إذا سمحنا له بالذهاب بعد ذلك، هو ستعمل معرفة لماذا سريع جدا.
    Oiça, Jack, o Gary näo gosta lá muito de si e, depois do seu desempenho na reuniäo de ontem, näo custa muito a perceber porquê. Open Subtitles اسمع يا (جاك) إن (غاري) لا يحبك كثيراً و بالاعتماد على أدائك في اجتماع الأمس ليس من الصعب معرفة لماذا
    Não é difícil perceber porquê. Open Subtitles ليس صعباً معرفة لماذا
    Lembras-te daquele tipo na faculdade com os pé sujos, que tocava guitarra, e que todas as miúdas se passavam por causa dele, e não conseguias perceber porquê? Open Subtitles أتذكرين هذا الرجل فى المبنى ذو القدم القذرة والذى يعزف على الجيتار , والفتيات جميعهم يلقون بالموز عليه, وأنت فقط لا تستطيع معرفة السبب ؟
    Não consigo perceber porquê! TED لا أستطيع معرفة السبب وراء ذلك!
    E basta olhar para a cara do Sr. Harry para perceber porquê. Open Subtitles (عندما تنظر الى وجه (هارى يمكنك معرفة السبب
    Consigo perceber porquê. Open Subtitles أرى السبب.
    E não consegui perceber porquê. Open Subtitles ولم أفهم السبب لماذا ؟
    Para perceber porquê, temos de olhar para o que a gravidade pode fazer com a matéria nas escalas mais pequenas. Open Subtitles يمكن أن نفهم لماذا علينا أن ننظر إلى ما يمكن للجاذبية أن تقوم به من أمر... في الجداول الصغيرة جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد