ويكيبيديا

    "percebia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يفهم
        
    • يفهمه
        
    • أفهم
        
    E o Jackson a fingir que não percebia patavina. Open Subtitles وتظاهر جاكسون بانه لم يفهم كلمة مما قاله
    Ele não percebia por que diabo as fêmeas apresentavam essa coisa se tudo o que elas tinham que fazer era manter o vínculo. TED لذلك فهو لم يستطع ان يفهم لماذا طورت الاناث هذا الشيء إذا كان المطلوب منهم فقط ان يكونوا علاقات زوجية, أليس كذلك؟
    Ele não percebia porque é que eu não queria voar novamente ou porque estava longe de casa, fazendo sabe-se lá o quê, como com quem. Open Subtitles إنه لم يفهم سبب عدم تلهفي للطيران مرة أخرى و سبب إبتعادي عن المنزل و قيامي بما لا يعلمه إلا الله
    - Nem por isso. A maior parte das pessoas não o percebia. Open Subtitles ليس تماماً، لم يفهمه معظم الناس
    Viajei durante 3 dias, com pessoas cuja língua não percebia. Open Subtitles لقد تَنَقَلّتُ لـ3 أيام بين إناس لا أفهم لغتهم
    Ele sonhava ser detective. Só não percebia que isso não é o que fazemos aqui. Open Subtitles حسناً، كانت لديه هذه الأحلام بكونه محققاً لم يفهم قط أنّ هذا ليس ما نقوم به هنا
    O último professor que percebia de computadores teve um esgotamento nervoso. Open Subtitles أظن أن آخر معلم و الذي كان يفهم بأمور الكمبيوتر إنهار عصبياً
    Então, o único de nós que percebia esta coisa, está de castigo. Open Subtitles لذلك، الوحيد فقط منا الذي يفهم كيف يعمل هذا الشيء من الأرضيين
    O que não percebia o que queria dizer com perfeita. Open Subtitles الشخص الذي لا يستطيع أن يفهم " ماقصدته من كلمة " بشكل مثالي
    É claro que, com cinco anos e meio, ele não percebia e eu então disse-lhe: "Filho, deixa-me... Open Subtitles وطبعا، في سن الخامسة والنصف لم يفهم
    Porque é que ele não percebia isso? TED لماذا لم يفهم هو ذلك الأمر؟
    Não era como nós, não percebia nada. Open Subtitles لم يكن لم يفهم شيئا
    Não percebia nada. Open Subtitles لم يكن يفهم شيئا مما يحدث
    Ninguém percebia porque é que eu acreditava nela. Open Subtitles لا احد يفهم لماذا اصدقها
    E como uma mula, só percebia o básico. Open Subtitles ومثل البغل، لم يفهم إلا السوط
    O líder era Ivan "O Terrível" Torres, um professor de História que não percebia nada de guerrilhas, mas entendia o poder dos símbolos. Open Subtitles إسم رئيسهم (إيفان) الفظيع أستاذ التاريخ الذي لا يفقه شيئًا عن حرب العصابات ولكنه يفهم في قوة الحرف
    Não percebia que é uma personagem de banda desenhada. Open Subtitles لم يفهم أنه شخصية كرتونية.
    O meu filho envolveu-se em algo que não percebia. Open Subtitles -إبني تورط في شيء لا يفهمه" ،"
    Alguém que o percebia melhor do que eu. Open Subtitles شخصٌ ما يفهمه أكثر منّي
    E aliás acho que não percebia, vocês explicavam e não percebia. Open Subtitles ثم إنني لا أظن أنني سأفهم ستشرحين و لن أفهم
    Estava deprimida, assustada e não percebia a situação em que estava. Open Subtitles ‫كنت مكتئبة، و كنت خائفة، و لم أفهم الموقف الذي كنت فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد