Eu não percebo, como é que entraste numa peça? | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكنك أن تكونى في المسرحية؟ |
Não percebo, como é que ficam as coisas? | Open Subtitles | أنا لا أفهم , كيف ندع هذه الأشياء بدون حل ؟ |
Não percebo como é que dois adultos caem pela escada abaixo. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف يمكن لاثنين الناس نمت تقع أسفل الدرج. |
Não percebo. Como é que 3 homens têm filhos juntos? | Open Subtitles | لست افهم كيف يولد لثلاثة - رجال نفس الأطفال |
Então, não percebo como é que vocês os brancos fazem as coisas. | Open Subtitles | انا لا افهم كيف انتم البيض تفعلون هذه الاشياء |
Eu sinto que agora percebo como é que o Turk pode ter deixado coisas como aquela acontecer. | Open Subtitles | أشعر مثل أني أفهم كيف لترك استطاع أن يسمح لهذه الأشياء كأنها حدثت |
Não percebo como é que ao ler livros de história vamos o encontrar MPZs. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن يمكننا العثور على وحدة الطاقة الصفرية من خلال تصفح هذه الكتب التاريخية |
Ainda não percebo como é que os seus sentimentos... podem estar feridos. É o meu dia! | Open Subtitles | ما زلت لا أفهم كيف تأذت مشاعرها، إنه يومي الخاص |
Não percebo como é que os homens podem ser tão estúpidos. | Open Subtitles | لا أفهم كيف للرجال أن يكونوا بهذا الغباء |
Não percebo. Como é que pode falar de amor | Open Subtitles | لا أفهم , كيف تستطيعين التحدث عن حب شخصاً ما |
Não percebo, como é que os espíritos aparecem na câmara? | Open Subtitles | لكنني لا أفهم كيف يمكن لهذه الأشباح الظهور على كاميرا الهاتف؟ |
Não percebo como é que me interpretaste mal. | Open Subtitles | أنا فقط لا أستطيع أن أفهم كيف أسأت الفهم |
E desse livro, mas não percebo como é que essas duas coisas... | Open Subtitles | و ذلك الكتاب , لكني لم أفهم كيف ذلكما الشيئين ـ ـ ـ |
Não percebo como é que as capacidades reprodutivas limitadas dos meus pais se reflectem em mim. | Open Subtitles | لا أفهم كيف والديّ حددا القدرة الإنجابية التي إنعكست سلباً عليّ |
Não percebo como é que ela pode simplesmente anunciar que um antigo namorado vai dormir no sofá dela. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفهم كيف أنها قالت ببساطة أن صديقها السابق سينام عندها على الأريكة |
Não percebo como é que isso se tornou na vossa pior discussão. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف أن يتحول إلى أسوأ قتال حياتك. |
Mas o meu foi mais caro, não percebo como é que esborrata. | Open Subtitles | لكنها الأكثر كلفة لذلك لا أفهم كيف تلطخ |
Eu não percebo como é que você pode estar tão calmo sobre isto. | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف تكون هادئاً بعد كل هذا؟ |
Não percebo como é que os teus pais acham que é boa ideia. | Open Subtitles | انا لا أستطيع أن افهم كيف اهلك يعتقدون أنها فكره جيده |
Não percebo como é que isto aconteceu, mas vou descobrir, mas sei que não foste tu. | Open Subtitles | لا افهم كيف حدث هذا و سأعرف ولكنني اعرف بأنه ليس أنتِ |
Não percebo como é que uma coisa como o críquete o pode fazer esquecer. | Open Subtitles | لا افهم كيف الحديث عن الكريكيت يمكن ان يُنسيكم رؤية الناس . |