| Não sei porque perco o meu tempo com a louca que se auto-intitula Salvadora. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة |
| Não sei porque perco o meu tempo com a louca que se auto-intitula Salvadora. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أضيع وقتي مع امرأة مجنونة تدعو نفسها المخلّصة |
| - perco o meu tempo, molho os pés. | Open Subtitles | ــ أضيع وقتي و أضع قدمي بالمياه ؟ |
| Acha que perco o meu tempo a tirar fotografias ao céu. | Open Subtitles | يظن إنى أضيع وقتى و أنا ألتقط صوراً للسماء |
| Acha que perco o meu tempo a tirar fotografias ao céu. | Open Subtitles | يظن إنى أضيع وقتى و أنا ألتقط صوراً للسماء |
| Eu não perco o meu tempo perante o tribunal. | Open Subtitles | ولن أضيع وقتي أمام المحكمة |
| Nunca perco o meu tempo com esses disparates. | Open Subtitles | لا أضيع وقتي على ذلك الهراء |
| Por que perco o meu tempo contigo e com estes idiotas de Delaware? | Open Subtitles | يا إلهي،لماذا أضيع وقتي هنا معك يا نابغة(ديلاوار)؟ |
| Não perco o meu tempo. | Open Subtitles | لا أضيع وقتي. |
| Já não perco o meu tempo com videojogos. | Open Subtitles | لم أعد أضيع وقتى بالفيديو جيم بعد الآن |