O nosso cérebro funciona exatamente da mesma forma, respondendo à perda de peso com ferramentas poderosas para repor o nosso corpo no que considera normal. | TED | فدماغك يعمل بنفس الطريقة ، يرد على فقدان الوزن باستخدام أدوات قوية لدفع جسمك لما يعتبره عادياً. |
Empresas privadas para perda de peso, ações estatais, campanhas de saúde públicas. | TED | شركات فقدان الوزن الخاصة والتدخلات الحكومية، وحملات الصحة العامة. |
Eu usei a cinta para perda de peso, como você pediu. | Open Subtitles | لقد جربت حزام فقدان الوزن مثلما طلبت مني |
Pupilas dilatadas, pele pálida, tossindo, sem mencionar severa perda de peso. | Open Subtitles | حدقة العين متسعة و الجلد شاحب و السعال ، وبدون الحاجة لذِكر فقدان الوزن الشديد |
Febre alta, perda de peso, e grande dificuldade em respirar. | Open Subtitles | حمى عالية، خسارة الوزن وصعوبة بالغة في التنفس |
Os sintomas principais incluem enxaquecas, perda de peso irritação na pele, calafrios, fadiga, e... | Open Subtitles | الأعراض الرئيسية تتضمن الصداع و فقدان الوزن تهيج الجلد ، وقشعريرة ، والتعب ، و .. |
Mais importante, a perda de peso e alterações de sono começaram há um ano. | Open Subtitles | الأهم هو فقدان الوزن و اضطرابات النوم التى بدأت منذ سنة العدوى هى أفضل تشخيص |
A Sheila pôs-me de novo num esquema de perda de peso. | Open Subtitles | و شيلا حصلت لي مرة أخرى على واحدة من فقدان الوزن لها مخططات مرة أخرى. |
Aqui no Canyon Valley, garantimos a perda de peso sem nenhuma cirurgia... | Open Subtitles | هنا في كانيون فالي نحن نضمن لك فقدان الوزن بدون عمليات جراحيه |
(Risos) Ok, vamos fazer uma pergunta. Falando da perda de peso, especificamente do peso, esta palestra é ao vivo. | TED | حسناً إليكم سؤالاً بمناسبة الحديث عن فقدان الوزن ، بالذات الوزن هذا الحديث مباشر . |
Quando há hormona tiroide a menos o resultado é um ritmo cardíaco lento, fadiga e depressão. Quando há hormona tiroide a mais, há perda de peso, falta de sono, e irritabilidade. | TED | قلة هرمون الغدة الدرقية تؤدي إلى تباطؤ في معدل ضربات القلب وإعياء واكتئاب، أما زيادة هرمون الغدة الدرقية تسبب فقدان الوزن والأرق والتهيّج. |
Achei que essa perda de peso repentina fosse um sinal de- | Open Subtitles | كنت افكر ان فقدان الوزن المفاجيء هذا ...هو تحذير مبكر ل لماذا؟ |
O tratamento seria exercício e perda de peso para baixar o nível de açúcar no sangue. | Open Subtitles | و فقدان الوزن لخفض نسبة السكر في الدم |
Boa abordagem em relação à perda de peso. | Open Subtitles | لطيف ويدور حول موضوع فقدان الوزن |
Tu com a cirurgia, eu com a perda de peso. | Open Subtitles | أنتِ بسبب الجراحة وأنا بسبب فقدان الوزن |
Talvez estivesse errado quanto à perda de peso. | Open Subtitles | لعلّي كنتُ مخطئاً بشأن فقدان الوزن |
Sangue na urina, irritação na pele, perda de peso... | Open Subtitles | دم بالبول ، تهيج الجلد فقدان الوزن |
Considera-o um simulador de perda de peso. | Open Subtitles | فكر في الأمر مثل محاكي فقدان الوزن. |
Reivindicarmo-nos a nós mesmos pode ser um dos atos mais bonitos de amor-próprio e pode ser feito de milhares de formas, desde mudança de penteado a tatuagens, a implantes morfológicos, até hormonas e cirurgia e, claro, perda de peso. | TED | تحسين نفسك هو واحد من أروع مظاهر حب الذات وهنالك ملايين من الأشياء التي تندرج تحت ذلك من قصات الشعر الى الوشم الى نحت الجسم الى الهرمونات الى العمليات ونعم، حتى خسارة الوزن |
Ando a seguir um programa de perda de peso há seis meses e olha para mim. | Open Subtitles | أعني, لقد كنت ببرنامج خسارة الوزن... لمدة 6 أشهر كاملة, انظري إليّ |
Os advogados, os médicos... os bancos, a perda de peso. | Open Subtitles | المحامي الطبيب المصارف خسارة الوزن |