ويكيبيديا

    "perda de tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إضاعة للوقت
        
    • من مضيعة للوقت
        
    • مضيعة وقت
        
    • مضيعه للوقت
        
    • نضيع وقتنا
        
    • مضعية للوقت
        
    • مضيعةٌ للوقت
        
    • لمضيعة الوقت
        
    • تضييع للوقت
        
    • إهدار للوقت
        
    • إهدار لوقتي
        
    • إضاعة لوقتنا
        
    • تضييع الوقت
        
    • ومضيعة للوقت
        
    • مضيعة للوقت يا
        
    - É uma perda de tempo. - É o melhor que temos. Open Subtitles إنه إضاعة للوقت إنه أفضل ما يمكننا أن نحضر
    Mas agem como se não soubessem; que perda de tempo... Open Subtitles لكنهم مشوا حسب مشاعرهم ، يا لها من مضيعة للوقت
    Exacto, uma perda de tempo. Open Subtitles صحيح انها مضيعة وقت بالأخص جروجي يقوم بالتفجير
    Não favoreço a prostituição. Mas é perda de tempo tentar reprimi-la. Open Subtitles انا لا اقر بالعُهر لكنها مضيعه للوقت بمحاولة تطبيق القانون
    É uma perda de tempo. Imagina a Ellie Andrews num autocarro. Open Subtitles نحن نضيع وقتنا اذا اعتقدنا ان ايلى اندرسون قد تستقل الحافلة
    Acabámos de montar a linha. Espero que não seja uma perda de tempo. Open Subtitles لقد انتهينا من اعداد التجهيزات للبث المباشر ارجو ان لا يكون هذا مضعية للوقت
    Tudo o que me mandaram fazer aqui é uma perda de tempo. Open Subtitles كلّ ما أرسلوني لفعله هنا، هو مضيعةٌ للوقت.
    Noutro dia qualquer, este encontro seria um recorde de perda de tempo, mas este não é um dia qualquer. Open Subtitles فياييومأخر . هذا الاجتما ع سيكون رقما قياسيا جديدا لمضيعة الوقت, ولكن هذا ليس اي يوم اخر.
    Já te disse que aquele guião é uma perda de tempo. Open Subtitles لقد أخبرتك من قبل أن هذا الكتاب هو تضييع للوقت
    - Isto é pura perda de tempo. - Athar lamenta não poder ajudar. Open Subtitles هذه إضاعة للوقت آثار تأسف أنها لا يمكنها مساعدتكم
    Ou é um novo sintoma que nos ajudará a salvar a vida dela ou uma perda de tempo completa. Open Subtitles فقد يكون الأمر عارضا جديدا قد يساعدنا في انقاذ حياتها أو أنها إضاعة للوقت
    Isto é uma perda de tempo. Este tipo tem delírios paranóicos. Open Subtitles - أنا قلت لك هذه إضاعة للوقت هذا الرجل لديه الكثير من الأوهام
    O pessoal diz que é uma perda de tempo vir aqui falar consigo. Open Subtitles أعني أن زملائي يعتقدون أنه من مضيعة للوقت أن أتحدث إليك على أية حال
    Está na altura de encontrares outro jornalista, alguém que esteja confortável com a perda de tempo que isto é, alguém que não perceba que qualquer criança pode pôr o braço fora da janela e dizer-te que tempo vai estar. Open Subtitles اظن بأنه حان الوقت لتجد مراسل ترفيهي جديد, ...شخصاً ما يرتاح مع ياله من مضيعة للوقت هذا الأمر,
    Desculpa. Que perda de tempo. Open Subtitles أنا آسف، يالها من مضيعة للوقت.
    Quem disse que detetives de homicídios são uma perda de tempo? Open Subtitles من يقول أن المحققين الجنائيين همّ مضيعة وقت بالكامل؟
    O manifesto declara que a construção da nação não é só uma perda de tempo mas também um acto criminoso, similar à traição. Open Subtitles يصرح الإستداعاء أن تكتل الشعب ليس فقط مضيعة وقت بل تصرف جنائي يرتبط بالخيانة
    Detesto ser rude, mas sei que ficar nos bosques é uma grande perda de tempo e sei que a senhora anda muito ocupada. Open Subtitles وأنا أكره أن أكون فظه ولكن أحيانا الالتفاف حول الأشجار يبدو كما لو كان مضيعه للوقت وأنا أعلم أنك امرأه منشغله
    Vamos, Hart, isto é uma perda de tempo à procura por um ganzado todo mamado. Open Subtitles هيا يا هارت، إننا نضيع وقتنا في البحث عن شخص مدمن
    Não foi uma total perda de tempo, no entanto. Open Subtitles و رغم ذلك لم يكن مضعية للوقت.
    Tentar dizer a verdade é uma perda de tempo, porque ninguém quer a verdade. Open Subtitles محاولة قول الحقيقة هو مضيعةٌ للوقت لأنّه لا يوجد من يريد الحقيقة.
    Que perda de tempo. Open Subtitles يا لمضيعة الوقت
    Que perda de tempo, de energia, de tudo. Open Subtitles يا للأسف هذا تضييع للوقت و الطاقة و كل شيء
    Com a poderosa encriptação dos nossos dias, tentar decifrar comunicações codificadas é uma perda de tempo. Open Subtitles مع التشفير القوى الحالى , يكون عادة إهدار للوقت محاولة حل إتصال مشفر
    Protegê-lo é uma perda de tempo e de sua vida. Open Subtitles حمايته إهدار لوقتي ولحياتك
    Acho que é uma perda de tempo. Open Subtitles إن سألتني هذا الأمر بأكمله إضاعة لوقتنا
    A ritualização / fetichização do acto de comer é uma completa perda de tempo. Open Subtitles طقوس تعذيب النفس بتناول الطعام هو بفظاعه تضييع الوقت بالنسبه لي.
    A viagem toda foi uma inútil perda de tempo, também. Open Subtitles الرحلة بأكملها كانتْ عديمة الفائدة ومضيعة للوقت , ايضاً
    Isto é uma perda de tempo. Open Subtitles هذا مضيعة للوقت يا رجل هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد