Ele perde o controle. Um órgão se torna autônomo! | Open Subtitles | ، يفقد السيطرة .جزء منه يصبح مستقل ذاتيا |
Como é que um homem perde o desejo aos 53, 54 anos, seja qual for a idade que tens? | Open Subtitles | كيف يمكن لرجل أن يفقد رغبته في 53 أو 54 من عمره , مهما كان عمرك؟ .كيف. |
Mas ,quando têem mais que uma célula ele perde o interesse neles. | Open Subtitles | اذا كان لديه اكثر من خلية واحدة يفقد كل الاهتمام بهم |
Não é a primeira vez que perde o controlo. | Open Subtitles | ليست هذه المرة الأولى التي تفقدين بها السيطرة على نفسك |
E admiro a maneira como perde o controlo e se torna num monstro verde enfurecido. | Open Subtitles | وأنا من أشد المعجبين بك عندما تفقد السيطرة على نفسك وتتحول لهذا الوحش الأخضر الغاضب. |
Nem toda a gente perde o cabelo. Podemos esperar para ver. | Open Subtitles | لا يفقده الجميع يمكننا الإنتظار لنرى وحسب |
Se mantiver o cérebro acordado mas o corpo imóvel, colapsa e perde o cabelo. | Open Subtitles | إذا أبقيت الدماغ صاحياً والجسم جامداً يتفكك ويفقد شعره |
Sempre que vês o Dendi a jogar, ele está sempre a jogar muito bem e normalmente nunca perde o controlo. | Open Subtitles | في كل مرة ترى الديندي أداء انه يلعب دائما بشكل جيد للغاية وانه عادة لا يفقد الممرات له. |
O motorista perde o controlo e nem sequer trava? | Open Subtitles | يفقد السائق السيطرة ولا يضغط على المكابح أبدا؟ |
Até um príncipe de ouro perde o lustre sem praticar. | Open Subtitles | حتى الأمير الذهبي يفقد مهارته لو توقف عن التمرن. |
Quando o dólar perde o seu valor, não sofre. | TED | عندما يفقد الدولار قيمته، فالدولار لا يعاني. |
Chá importado normalmente perde o aroma durante o longo processo de distribuição. | Open Subtitles | يفقد الشاي المستورد رائحته عادة ً أثناء عملية التوزيع الطويلة |
O rapaz encontra o dinheiro, perde o dinheiro, fica desamparado e espera que os seus antigos amigos ainda se lembrem dele. | Open Subtitles | الفتى يحصل على المال.. الفتى يفقد المال ويصبح الوضع فوضوياً يتمنى أن يتذكره أصحابه القدامى أظن أنه لعبت بشكل صحيح |
perde o interesse pelo seu reflexo e volta a comer pinguins. | Open Subtitles | يفقد الاهتمام في صورته ويعود لأكل البطاريق |
Ele normalmente ajuda as pessoas,... mas às vezes perde o controle, mas ele não é um sacana. | Open Subtitles | هو عادة يساعد الناس لكنه احيانا يفقد السيطرة لكنه ليس شخصاً سيئاً |
E quando perde o controle, ataca alguém porque teve um dia ruim... ou se sente impotente... | Open Subtitles | وعندما تفقدين السيطرة , تهاجمين شخصاً لأنك مررت بيوم عصيب... أو تشعرين بالعجز... |
- Quem vai ao mar, perde o lugar, senhorita. | Open Subtitles | -عندما تغفلين، تفقدين يا سيدتي |
E há uma palavra para quando se perde o cônjuge. | Open Subtitles | وهناك كلمة عندما تفقدين زوجك |
Mas quando uma pessoa perde o amor-próprio, está arrumada. | Open Subtitles | لكن عندما تفقد احترامك لذاتك، فإنك تفقد كل شيء. |
O Porter é o Director, mas não tem investimentos na D-TAV, por isso se a empresa falir, só perde o emprego. | Open Subtitles | لذلك إذا الشركة أنهارت، فأن كل ما يفقده هي وظيفته |
Um tipo pensa que está amaldiçoado; ele perde o seu cabelo; e quere-a morta. | Open Subtitles | يعتقد رجل أنّه قد لُعِنَ، ويفقد شعره فيرغب بموتها |