Receio termos feito toda esta caminhada e, no fim, perder-te. | Open Subtitles | خائفة أننا فعلنا كل هذا وسوف أخسرك فى النهاية |
Quando te vi com o Whitney, percebi que se não seguisse o que sinto, poderia perder-te para sempre. | Open Subtitles | عندما رأيتك مع ويتني أدركت أني إن لم أتصرف بحسب مشاعري فقد أخسرك للأبد |
Acho que se não sairmos daqui, posso perder-te para sempre. | Open Subtitles | أعتقد أنّه إذا لم نذهب بعيداً، فربّما أفقدك للأبد |
Achei que a ameaça de perder-te talvez o acordasse. | Open Subtitles | محاولة أخيرة ظننت أن الخوف من فقدانك سيوقظه |
Acho que não suportarei a ideia de voltar a perder-te. | Open Subtitles | لا أظن أنه قد يمكنني تحمل فكرة خسارتك ثانية |
Eu só não queria perder-te como as outras miúdas. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن اخسرك كالفتيات الاخريات |
Não quero perder-te de novo, sem tu saberes... tudo. | Open Subtitles | لمْ أرد أنْ أخسركِ ثانيةً... بجعلكِ لا تعرفين... |
Desculpa, prefiro perder a corrida do que perder-te. | Open Subtitles | أنا آسفة لكني أفضل أن أخسر السباق على أن أخسرك |
Isto é, detestaria perder-te, mas se levar isto ao Cash... especialmente agora, do jeito que as coisas estão... ele pode concordar em dar um rebuçado mas o dobro? | Open Subtitles | أعني , لا أريد أن أخسرك, لكن إذا ذهبت إلى المحاسبة خصوصاً في هذا الوقت قد يوافق على الشيء القليل لكن الضعف ؟ |
Se não regressares, não serei apenas eu a perder-te. | Open Subtitles | إذا لم تعد إلينا فأنا لن أخسرك فحسب.. |
Pai, não quero... - perder-te novamente. - Não discutas comigo. | Open Subtitles | أبي، لا أريد أن أفقدك مجدداً لا تتجادلي معي |
Mas querido, a única coisa que me assusta mesmo é perder-te. | Open Subtitles | لكن، يا عزيزي، الشيء الذي يخيفني بحق هو أن أفقدك. |
Não quero perder-te para o Tad Hamilton ou para ninguém. | Open Subtitles | أنا لا أريد فقدانك لصالح تاد هاملتن أو أي شخص آخر |
Espero que não, és o meu melhor cliente, não posso perder-te. | Open Subtitles | أتمنى ألا يحدث ذلك , أنت أفضل زبون عندى , لا أستطيع تحمل فقدانك |
Percebi que eu não temia perder-te, mas sim a nossa relação. | Open Subtitles | أدركت أني لم أخف من خسارتك علاقتنا التي خشيت خسارتها |
Ele não está só preocupado comigo, hoje. Ele não quer perder-te. | Open Subtitles | هو ليس قلقاً عليّ فحسب اليوم، هو لا يريد خسارتك. |
Bem, Wilmer, lamento perder-te, mas quero que saibas.... não poderia gostar mais de ti se fosses meu filho. | Open Subtitles | ويلمر, يؤسفنى ان اخسرك, ولكنى اريدك ان تعرف, اننى لم اكن سأحبك اكثر حتى ولو كنت ابنى الحقيقى, |
Não posso perder-te, também. Amo-te muito. | Open Subtitles | فلا يمكنني أنْ أخسركِ كذلك أنا أُحبّكِ جداً |
Eu perdi a tua mãe. Não queria perder-te também. | Open Subtitles | خسرت والدتك، ولم أكن أرغب في خسارتكِ أيضا. |
- Não quero voltar a perder-te. | Open Subtitles | هذا هو متعة. أنا دون أبوس]؛ ر تريد أن تخسر مرة أخرى. |
Não quero voltar a perder-te. | Open Subtitles | لا أريد أبدًا أن أفقدكِ مجددًا |
Foi difícil perder-te e foi difícil ver-te novamente. | Open Subtitles | كان من الصعب فقدانكِ, ومن الصعب رؤيتك مرة أخرى |
Não votei por ti porque não queria perder-te. | Open Subtitles | لم ارد ان اصوت لك بسبب اننى لا اريد ان افقدك |
A rapariga certa encontrar-te-á a seu tempo, embora vá odiar perder-te para outra mulher. | Open Subtitles | الفتاة المناسبة ستجدكَ عندما يحين الوقت المناسب رغم أنّي سأكره أن أخسركَ إلى أمرأة أخرى. |
Mas o velho Olhos Amarelos não me mandou de volta para ser teu amigo. Não, conseguíamos ver que estávamos a começar a perder-te. | Open Subtitles | ولكن ذو العين الصفراء لم يرسلني لأكون صديقك ، كلاّ ، لقد كنا نرى بأننا نخسرك |
"Ter-te e voltara perder-te é quase insustentável. | Open Subtitles | 'أن تعود ثم نفقدك مرةأخرى هذا غير محتمل أبداً |
Deus, depois de tudo o que temos passado... perder-te de novo outra vez. | Open Subtitles | يا إلهي , بعد كل ما مررنا به سأفقدك مرة أخرى |