- Não a perderia por nada neste mundo! | Open Subtitles | لم أكن لأفوت هذا عيد ميلاد سعيد |
Não o perderia por nada deste mundo. | Open Subtitles | ما كنت لأفوت ذلك |
E eu não a perderia por nada deste mundo. | Open Subtitles | ولن أفوت ذلك لأي سبب من الأسباب على الإطلاق |
Não o perderia por nada deste mundo. | Open Subtitles | لن أفوت هذا أبداً |
Novo menu, chef gostosa. Não o perderia por nada. | Open Subtitles | قائمة جديدة , طاهية مثيرة لن افوت هذا |
Apesar de trabalhar num caso muito atraente, não a perderia por nada deste mundo. | Open Subtitles | -أجل . على الرغم من العمل في قضية صعبة إلى حد ما لكنني لن أفوتها مقابل أي شيء أبداً. |
Não o perderia por nada. | Open Subtitles | لم أكن لأفوت الدعوة |
Não o perderia por nada. | Open Subtitles | لم أكن لأفوت ذلك |
- Não o perderia por nada. | Open Subtitles | ما كُنت لأفوت هذا |
Não perderia por nada deste mundo. | Open Subtitles | ماكنت لأفوت ذلك أبدًا. |
Estou feliz que aqui estejas. Não o perderia por nada. | Open Subtitles | لم أكن لأفوت الأمر |
Não o perderia por nada deste mundo. | Open Subtitles | لن أفوت هذا على العالم كله |
Eu não o perderia por nada no mundo. | Open Subtitles | لن أفوت هذا مهما كانت الأسباب |
Certo. Não o perderia por nada deste muito. | Open Subtitles | صحيح.لن أفوت هذا.. |
Não o perderia por nada. | Open Subtitles | لن أفوت هذا مطلقاً |
Não a perderia por nada. | Open Subtitles | لن أفوت ذلك بأي ثمن |
Não perderia por nada no mundo... sabes disso. | Open Subtitles | لما اكنت افوت هذا انت تعلم هذا |
Não o perderia por nada. | Open Subtitles | لن افوت هذا ابدا |
Não perderia por nada. Vou dizer que estou doente. | Open Subtitles | لن افوت ذلك |
Bom, não o perderia por nada. | Open Subtitles | حسناً , لن أفوتها |
Não perderia por nada. | Open Subtitles | لن أفوتها أبداً |
Não a perderia por nada deste mundo. | Open Subtitles | -لنّ أفوتها و لو كان المقابل أموال العالم . |