Eu sei que ele perdeu o pai, mas porque tive de perder também o meu? | Open Subtitles | أعلم أنه فقد والده لكن لماذا يتوجب أن أخسر والدي أيضاً ؟ |
O meu sobrinho perdeu o pai. Estou aqui pela minha família. | Open Subtitles | و أبن أخي فقد والده ، أنا هنا من أجل عائلتي. |
Ele tem tentado encontrá-las desde que perdeu o pai. | Open Subtitles | إنّه كان يحاول بأن يعثر عليهم منذ أن فقد والده. |
Ela já perdeu o pai, ela não pode perder a mãe também. | Open Subtitles | لقد خسرت والدها سابقاً لا يمكن لها أن تتحمّل خسارة والدتها أيضا |
A Amanda quase morreu em Glades, e agora perdeu o pai. Já sofreu o suficiente. | Open Subtitles | (أماندا) كادت تخسر حياتها في (غلايدز)، وقد خسرت والدها الآن، أظنّها عانت كفايةً. |
A minha melhor amiga... perdeu o pai, o irmão e a irmã, naquela noite, e a mãe dela suicidou-se depois disso. | Open Subtitles | ... صديقتى المقربة فقدت أباها إضافة إلى أخ وأخت لها فى تلك الليلة... ثم تبعتهم الأم منتحرةً بعد هذه الليلة بقليل |
É um bom rapaz. Um bom rapaz que perdeu o pai recentemente. E isso é muito stress emocional. | Open Subtitles | -ولد صالح فقد والده حديثاً، وهذا ضغط نفسي كبير |
O bebé do Ante já perdeu o pai. | Open Subtitles | ابن نايت الصغير الذي فقد والده |
No intervalo de um ano, ele perdeu o pai e a mãe foi presa. | Open Subtitles | في غضون سنة فقد والده وأمه حبيسة |
O Vinnie perdeu o pai num crime violento, em miúdo, mas não falava disso. | Open Subtitles | بيني " فقد والده في جريمة عنف عندما " كان صغيراً مثل " مارك " لم يتحدث بشأن ذلك |
O Cody perdeu o pai. | Open Subtitles | كودي فقد والده. |
Ele perdeu o pai no Afeganistão. | Open Subtitles | لقد فقد والده في أفغانستان |
Ele perdeu o pai. | Open Subtitles | لقد فقد والده |
Ela perdeu o pai, Jim. É assim que ela está. | Open Subtitles | فقدت أباها جيم، كما يبدو |
Ela perdeu o pai, eram muito chegados. | Open Subtitles | لقد فقدت أباها منذ فترة قريبة |