Como alguns de vocês bem sabem, perdi os meus pais em 1995 e nunca pensei que fosse sentir-me assim novamente. | Open Subtitles | ينما البعض منكم يعرف بأني فقدت والدي في 1995 ولم افكر بأني سأشعر بهذا الشعور مرة اخرى |
Eu perdi os meus quando eu tinha 15. | Open Subtitles | لقد فقدت والدي عندما كنت في الخامسة عشرة |
Passou um ano, desde que perdi os meus pais, Will. | Open Subtitles | لقد كانت سنة منذ أن فقدت والدي. |
perdi os meus colegas de equipa que eram como família. | Open Subtitles | لقد خسرتُ أعضاء فريقي الذي كانوا بمثابة عائلةٍ لي |
Eu perdi os meus pais quando tinha 11 anos, por isso sei um pouco sobre precisar da família. | Open Subtitles | لقد خسرتُ كلا والديّ عندما كنت بالحاديّ عشر من عمري، لذا أعلمُ القليل عن الحاجة لعائلة. |
perdi os meus colegas, emprego e a minha família por tua causa. | Open Subtitles | .. لقد خسرتُ رفاقي ، و عملي و عائلتي بسببك |
Eu perdi os meus pais quando era miúda. | Open Subtitles | فقدت والدي عندما كنت صغيره |
perdi os meus avais e o meu status. | Open Subtitles | لقد خسرتُ إقراري ومرتبتي. |