| Perdi-os. Sim, ainda tenho a carga e estou no ponto de entrega. | Open Subtitles | لقد فقدتهم, نعم لقد حصلت على شحنتك إلى نقطة هبوط الإسناد |
| Não depois do que fiz aos computadores dele. Esperem! Perdi-os. | Open Subtitles | ليس بعد ما فعلته في اجهزتهم انتظر , لقد فقدتهم |
| Olha. Perdi-os no torno. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك, فقدتهم و أنا على البحيرة |
| Persegui-os durante alguns quarteirões, mas, Perdi-os ao dobrar desta esquina. | Open Subtitles | ،لقد طاردتهم حتى عدة مبان لكنني أضعتهم حول هذه الزاوية |
| Perdi-os no escuro. | Open Subtitles | يتوجهانِ إلى خارجِ الصحراء لقد فقدتهما في الظلام |
| Olha para isto. Perdi-os numa prensa. | Open Subtitles | أنظر إلى ذلك , فقدتهم و أنا على البحيرة |
| Segui 2 homens do Molina em L.A., mas Perdi-os na loja de penhores. | Open Subtitles | تعقبت رجال " مالينا " إلى هنا لكنني فقدتهم في محل العقار |
| Os Perdi-os quando ainda jovem, senhor. | Open Subtitles | لقد فقدتهم في سن مبكرة، يا سيدي |
| Perdi-os na direcção norte-nordeste em direcção ao Tremblay-en-France. | Open Subtitles | لقد فقدتهم وهم يتوجهون بأتجاه الشمال و الشمال الشرقي نحو تريمبلاى - أون |
| Eles estavam comigo, mas Perdi-os no fogo. | Open Subtitles | كانوا معي، ولكن فقدتهم في النار |
| Perdi-os. Já me ia embora. | Open Subtitles | لقد فقدتهم لقد كنت في طريق عودتي |
| General, Perdi-os. | Open Subtitles | أيها الرئيس لقد فقدتهم |
| Perdi-os nos corredores do tempo. | Open Subtitles | فقدتهم في ممرات الوقت |
| Perdi-os no nevoeiro. | Open Subtitles | فقدتهم في الضباب |
| Perdi-os todos a jogar às cartas. | Open Subtitles | فقدتهم كلهم في لعب الورق. |
| Perdi-os a todos. | Open Subtitles | لقد فقدتهم جميعًا |
| São, mas Perdi-os há uns dias. | Open Subtitles | أجل، لكن أنا أضعتهم منذ عدّة أيام مضت |
| Perdi-os. | Open Subtitles | لقد أضعتهم |
| Perdi-os, Oficial. | Open Subtitles | تحدث لقد فقدتهما أيها الحاكم |
| eu Perdi-os. | Open Subtitles | في المرة الاولى التي راقبتهم اضعتهم |
| E depois, Perdi-os. | Open Subtitles | وعندها فقدت أثرهم |