O olhar de um pequeno animal perdido na floresta. | Open Subtitles | مثل حيوان صغير تائه في الغابة من أنت؟ |
Estou perdido na cidade, tenho fome, e este é o tipo que matou a minha mãe com uma moto de neve. | Open Subtitles | اسمع هذا، أنا تائه في المدينة وأشعر بالجوع |
É um cordeiro perdido na selva. | Open Subtitles | إنها خروف تائه في الغابة. |
Mas, perdido na floresta, a quilómetros de distância, não fazia ideia se ela receberia o que lhe estava a enviar. | Open Subtitles | "لكنني ضائع بين الغابات أميالا عن البيت، لم تكن لدي أية فكرة إن كانت ستلتقط ما كنت أرسله" |
A Linha Temporal está incerta devido à nossa destruição do Oculus, o que significa que o Savage está perdido na História. | Open Subtitles | الخط الزمني بات مبهمًا إثر تدمير حرم التبصر، وعليه -فإن (سافدج) ضائع بين طيّات التاريخ |
Aponta para qualquer coisa que tenhas perdido na tua vida, e que queiras encontrar. | Open Subtitles | تشير إلى أيّ شيء ضاع في حياتك و ترجو العثور عليه ثانيةً |
Aqui jaz Jim Sourdough perdido na neve numa sexta-feira de 1898 | Open Subtitles | هنا يرقد "جيم سوردو," ضاع في الثلج في هذه البقعة, الجمعة 1898. |
"Mme Wallace, devido à recente descoberta de um saco de correio 'perdido na queda de um avião | Open Subtitles | السيدة ويلز .. بعد الاكتشاف الاخير ... لحقيبةالرسائل تلك التي فقدت في تحطم طائرة |
Sem querer saber do seu coração dançante, o garoto viu escoar os seus dias de escola sentado ao fundo da sala, perdido na sua imaginação. | Open Subtitles | راقص باليه لا ينتبه الى قلبه ...اولاد المدرسه قد ابعدوه عن المدرسة ضائع في تخيلاته |
Estás perdido na floresta, sem bússola Austin, e sabe ondes isso te leva? | Open Subtitles | أنت تائه في الغابة دون بوصلة , (أوستن), وهل تعرف الى أين سيصل بك هذا ؟ |
Estás perdido na Bósnia. | Open Subtitles | أنت تائه في (البوسنة). |
Talvez o outro se tenha perdido na luta. | Open Subtitles | لربّما الآخر قد ضاع في الشجار. |
Estava perdido na luz e no ruído de fundo. | Open Subtitles | فقدت في خلفية الضوء والضوضاء |
Era tempo perdido na minha mente. | Open Subtitles | كان وقت ضائع في عقلي. |