ويكيبيديا

    "perdido no" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ضعت في
        
    • ضائع في
        
    • فُقدت في
        
    • ضاع في
        
    • ضاعت في
        
    • ضائعاً في
        
    • فقد في
        
    • تائهاً في
        
    • تاه في
        
    • مفقود في
        
    Olá, estou perdido no teu cu! Olá, estou perdido no teu cu! Open Subtitles ~النجدة، أنا ضعت في مؤخرتك~ ~النجدة، أنا ضعت في مؤخرتك~
    Pensa que és um burro com lesões cerebrais, perdido no deserto, impotente, estúpido, e que precisa sempre que lhe indiquem o caminho. Open Subtitles فكر في نفسك وكأنك بغل بدماغ تالف ضائع في الصحراء , فاقد الأمل , أحمق وبثبات تحتاج إلى التوجيه
    É o cálculo final para o material perdido no rio. Open Subtitles هذ هو الحساب النهائي للمواد، التي فُقدت في النهر.
    Disse que se tinha perdido no meio da tempestade, tinha desmaiado na neve, e ficara ali, incapaz de se mexer. TED فقد قال أنه قد ضاع في العاصفة وإنهار في الثلج وقد إستلقى هناك دون أي قدرة على الحراك
    Um tanque que matou a tua gente está perdido no vale de Jackal. Open Subtitles الدبابة التي قتلت شعبك قد ضاعت في وادي ابن آوى
    Ele não está perdido no espaço. Open Subtitles وهو ليس ضائعاً في الفضاء.
    Foi perdido no incêndio que destruiu aquele complexo, mas meu avô estava convencido de que foi achado após a guerra. Open Subtitles لقد فقد في الحريق الذي دمر ذلك المعسكر لكن جدي كان مقتنعًا أنه تم العثور عليه بعد إنتهاء الحرب
    Estive perdido no mar durante muito tempo. Open Subtitles لقد ضعت في البحر مدة طويلة
    Aqui estás tu, perdido no Wessex mais uma vez. Open Subtitles ها أنت ذا ضعت في ويسكس ثانية
    Está perdido no seu caos interior e nós temos de salvá-lo. Open Subtitles إنه ضائع في خراب نفسه، وعلينااعادتهالىالوطن.
    Mas primeiro fiquei cego. perdido no mundo. Open Subtitles و لكن في البداية ، كنتُ أعمى ضائع في العالم
    Sou apenas um rato canguru gordo perdido no deserto. Open Subtitles أنا مجرد فأر كنغر سمين ضائع في الصحراء
    Na verdade, o meu convite deve ter-se perdido no correio. Open Subtitles في الواقع، لا بد أن دعوتي فُقدت في البريد.
    Estás a tentar encontrar um valor perdido no caos. - Isso não pode ser previsto. Open Subtitles .أنتَ تُحاول العثور على قيمة فُقدت في الفوضى .هذا لا يُمكن توقعه
    Não é um bocado conveniente que o propulsor electromagnético foi perdido no exacto momento em que alega que finalmente estava a funcionar? Open Subtitles إليس مُناسب أن الدافع الكهرومغاطيس ضاع في نفس اللحظة التّي تدعي فيها أنّه يعمل؟
    O bastardo pode-se ter perdido no mar. Open Subtitles قد يكون السافل قد ضاع في البحر
    O nosso deve ter-se perdido no correio. Open Subtitles أعتقد أن دعوتنا ضاعت في البريد الإلكتروني
    Espero que o meu convite se tenha perdido no correio. Open Subtitles آمل أن بطاقة دعوتي ...قد ضاعت في الـ بريد
    Estavas a confraternizar com o Andre enquanto andei perdido no mar a tentar salvar a empresa? Open Subtitles (هل كُنت تحظى بوقت مُمتع مع (آندريه بينما كُنت أنا ضائعاً في البحر أحاول إنقاذ شركتنا اللعينة ؟
    Talvez ele esteja perdido no abismo escuro do nada. Open Subtitles ربما انه فقد في دوامة نار جهنم
    Ele estava perdido no meio de um vasto deserto, cheio de areia laranja Open Subtitles لقد كان تائهاً في صحراء شاسعة مليئة بالرمال البرتقالية اللون
    Neste ano, a chama arde por um homem perdido no caminho Open Subtitles وهذا العام، ترتجف الشعلة من أجل رجل واحد تاه في الطريق...
    Segundo isto, significa perdido no fogo, foi perdido. Isto tem de ser o planeta onde está a Cidade Perdida. Open Subtitles طبقا لهذا، تعني "مفقود في حريق"، لا بدّ أنه كوكب المدينة الضائعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد