O pão nosso de cada dia, nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas.... | Open Subtitles | خبزنا الذي للغد أعطنا اليوم واغفر لنا ذنوبنا |
O pão-nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido | Open Subtitles | بارك لنا في مأكلنا ومشربنا واغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لمن يتجاوز علينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | اعطنا خبز يومنا واغفر لنا ذنوبنا ونحن نغفر لمن أخطأ إلينا |
perdoai-nos as ofensas, como perdoamos a quem nos ofende. | Open Subtitles | وإغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر للمخطئين في حقنا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje... perdoai-nos as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... | Open Subtitles | أعطنا هذا اليوم خبزنا وأغفر لنا تجاوزاتنا كما نغفر لأولئك الذين تجاوزوا في حقنا |
"e perdoai-nos as nossas ofensas "assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | واغفر لنا خطايانا كما سنغفر للذين أخطؤ بحقنا |
perdoai-nos as nossas ofensas Assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | واغفر لنا ذنوبنا، كما نغفر لمن يذنبون في حقنا. |
perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | واغفر لنا ذنوبنا، كما نحن نغفر لمن يسيء لنا. |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas como perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixai cair em tentação, mas livrai-nos de todo o mal. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، ولا تدخلنا في التجربة، |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas como perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixai cair em tentação, mas livrai-nos de todo o mal... | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، كما نحن نغفر أيضآ لمن اخطأ واساءة الينا، ولا تدخلنا في التجربة، |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas. | Open Subtitles | اعطنا خبزنا كفاف يومنا، واغفر لنا ذنوبنا و خطايانا، |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | أعطنا رزقنا واغفر لنا خطايانا كما نغفر لمن أخطأ في حقنا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | ...خبزنا كفافنا، واغفر لنا خطايانا كما نغفر نحن للمذنبين الينا ولا تدخلنا فى تجربه ولكن نجنا من الشرير |
"perdoai-nos as nossas ofensas, "assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação..." | Open Subtitles | "واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن ايضاً للذين يسيئون الينا" |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido e não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | ...خبزنا كفافنا، واغفر لنا خطايانا كما نغفر نحن للمذنبين الينا ولا تدخلنا فى تجربه ولكن نجنا من الشرير |
O pão nosso de cada dia dai-nos hoje, e perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tenha ofendido. | Open Subtitles | خبزنا كفافنا أعطنا اليوم ...واغفر لنا ذنوبنا كما نغفر نحن أيضاً للمذنبين إلينا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje. perdoai-nos as nossas ofensas | Open Subtitles | امنحنا رزق يومنا واغفر لنا ذنوبنا، |
O pão nosso de cada dia nos dais hoje, perdoai-nos as nossas ofensas... assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido. | Open Subtitles | ... أرزقنا في هذا اليوم بطعامنا اليومي ... ... وإغفر لنا خطايانا ... ... وإغفر لأولئك الذين أخطئوا في حقنا ... |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje perdoai-nos as nossas ofensas assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido... | Open Subtitles | أطعمنا من الطعــ... . وإغفر لنا خطايانا |
O pão nosso de cada dia nos dai hoje, perdoai-nos as nossas ofensas, assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal. | Open Subtitles | أعطنا في هذا اليوم قوتنا اليومي وأغفر لنا تعدينا كما نغفر نحن لمن يتعدى علينا |
"O pão nosso de cada dia nos dai hoje," "perdoai-nos as nossas ofensas..." | Open Subtitles | أعطنا اليوم خبزنا كفافنا، وأغفر لنا ذنوبنا... |