Podes começar a perdoar-me e eu começar a perdoar-te. | Open Subtitles | بوسعك البدء في مسامحتي وسوف أبدأ في مسامحتك |
Não. Ele não conseguiu perdoar-me, e eu não lhe perdoo por isso. | Open Subtitles | لا ، لم يستطع مسامحتي ولا يمكنني مسامحته على ذلك |
E espero que, um dia... Podes perdoar-me? Esta é a sua bebé. | Open Subtitles | وأتمنى في يوم ما يمكنك أن تسامحني ؟ هذه طفلتك .. |
E tu, em troca, podes perdoar-me pelas minhas indiscrições,... .. que já fazem parte do passado e não passam de manchas nas nossas recordações. | Open Subtitles | و انت بدورك ، يمكنك أن تسامحيني على طيشي و الذي لم يكن في الماضي البعيد سوى بعض اللطخ في علاقتنا الخاصة |
Mas, mesmo assim, é-me difícil perdoar-me a mim própria. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، أجد من الصّعوبة أن أسامح نفسي |
Só espero que um dia possas perdoar-me. | Open Subtitles | آمل إنه في يوم ما ستكوني قادرة على مسامحتي فحسب. |
Não quer perdoar-me, não posso fazer nada sobre isso. | Open Subtitles | انتي لاتريدين مسامحتي لا استطيع فعل اي شئ حيال ذلك |
É por isso que está aqui, consigo. Tem de convencê-la a perdoar-me. | Open Subtitles | هذا سبب وجودها هنا معكِ، عليكِ حملها على مسامحتي |
Ela disse que talvez viesse a considerar, num futuro distante, perdoar-me. | Open Subtitles | هي اخبرتني انها ربما سوف تفكر أن تسامحني بالقريب العاجل |
Não vai fazer nenhum bem. Ela nunca vai perdoar-me. | Open Subtitles | هذا لن يساعدني بشيء انها لن تسامحني ابداً |
Pensei que a mãe iria levar muito tempo... a perdoar-me. | Open Subtitles | اعتقدت بأنه سيأخذ وقتاً طويلاً من امي لكي تسامحني |
Nunca me atrevi a falar-te, mas talvez agora possas perdoar-me... e, por vezes, dizer uma pequena oração... pelo pobre Ugolin e pelo pobre de mim. | Open Subtitles | ولم أجرؤ يوماً للحديث معكِ ولكن ربما الآن تستطيعين أن تسامحيني كذلك الدعاء لي |
Não sei o que me deu. 0xalá possas perdoar-me. | Open Subtitles | لا أعلم مالذي كان يحصل لي وأتمنى أن تسامحيني |
Digamos apenas que me está a ser difícil perdoar-me pelo que aconteceu na clínica. | Open Subtitles | يكفيكِ أن أقول أنني أجد صعوبة في أن أسامح نفسي على ما حدث في العيادة |
Tenta perdoar-me... eu te serei sempre infinitamente grata. | Open Subtitles | .حاول أن تغفر لي .وسوف أكون ممتنة لك إلى الأبد |
Como posso pedir-te para me perdoares, quando não posso sequer perdoar-me? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أطلب منك أن تسامحني بينما لا أستطيع حتى أن أغفر لنفسي؟ |
Achei que a minha mãe não ia perdoar-me. | Open Subtitles | لا أعتقـد أن أمي سامحتني أبدا ً |
O Senhor irá perdoar-me, verá que tenho boas intenções. | Open Subtitles | الرب سوف يسامحني و سيري أنني أقصد المصلحة |
Consegues perdoar-me? | Open Subtitles | أيمكنك أن تسامحنى ؟ |
Não devias perdoar-me apenas. Devias estar grata. - Estava a proteger-te dele. | Open Subtitles | لا يجب عليك فحسب أن تغفري لي، بل عليك أن تكوني شاكرة لي أنّي كنتُ أحميك منه |
E não se Ele poderá perdoar-me. | Open Subtitles | لست أدري ما إذا كان قادراً على أن يغفر لي. |
Essa foi a primeira vez na minha vida em que me senti predisposto a perdoar-me a mim mesmo. | TED | كانت تلك المرة الأولي بحياتي التي أشعر فيها بقدرتي على مسامحة نفسي. |
Terceiro: Um sério pedido de desculpas. Amy, espero que possas perdoar-me. | Open Subtitles | الخطوة الثالثة: "طلب صادق بالمسامحة" (آيمي)، آمل أن تسامحينني وآمل تفعلي الآن |
Você, perdoar-me? | Open Subtitles | انت تسامحينى انا |
Foi uma estupidez e não significou nada. Se realmente me amas, vais perdoar-me. | Open Subtitles | كان عمل غبياً ولم يعني شيء إن أحببتني كفاية ستسامحني |