ويكيبيديا

    "perdoe-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سامحني
        
    • سامحيني
        
    • اعذرني
        
    • سامحنى
        
    • اغفر لي
        
    • اعذريني
        
    • أعذريني
        
    • أعذرني
        
    • سامحينى
        
    • إعذرني
        
    • إغفر لي
        
    • عفوا
        
    • إغفري
        
    • إغفرْ
        
    • اغفري
        
    Perdoe-me Deus mas se alguém tentar perturbar o seu belo conto vai fazer o seu devoto muito irritado! Open Subtitles سامحني يا إلهي لكن لو حاول أي شخص مقاطعة حكايتك الجميلة هذا يجعل أتباعك شديدي الغضب
    Perdoe-me, Humberto. O vinho. Agora... Open Subtitles سامحني يا هيوبرت آه، آاا، هذا العصير، يبدو،
    Perdoe-me, mas parece-me estar muito confusa. Open Subtitles سامحيني,ولكن يبدو عليكي وإنكي مشوشة ذهنياً
    Perdoe-me por dizer, mas na Europa temos uma perspectiva diferente... Open Subtitles اعذرني لصراحتي ، ولكن في أوروبا لدينا منظور مختلف
    Perdoe-me. Devo estar horrível, mas não durmo há semanas. Open Subtitles سامحنى , لابد و ان شكلى كريه لكننى لم انم منذ عده اسابيع
    Perdoe-me, Sr. Taransky, mas estou a tentar compreender. Open Subtitles اغفر لي يا مستر تارانسكي انا فقط احاول ان افهم
    Oh, Perdoe-me querido. Acabei de lavar as mãos. Open Subtitles أوه، سامحني يا حبيببي لقد غسلت يديَ للتو
    - Perdoe-me, mas há uma batalha. E nós estamos quase a ganhá-la. Open Subtitles سامحني و لكن هناك معركة و نحن في طريقنا للنصر
    Perdoe-me, meu senhor, porque eu desejava... dizer adeus. Open Subtitles لا، لا سامحني أيها اللورد لقد كنت ألقي وداعا قصيرا
    Por favor Perdoe-me, mas preciso desesperadamente da sua orientação. Open Subtitles أرجوك سامحني ولكننى في أشد الحاجة لتوجيهاتك
    Perdoe-me pelo que eu disse e por tê-lo enganado com o dinheiro. Open Subtitles سامحني على الأشياء التي قلتها و غشي لك و لأموالك
    Não o suporto, e agora fi-la chorar. Perdoe-me. Open Subtitles لا أستطيع تحمل ذلك, والآن لقد جعلتِك تبكين.سامحيني
    Desculpe. Perdoe-me se a ofendi. Desculpe. Open Subtitles لم أكن أجاملك، أن آسف إذا كنت أسأت لكِ بأي طريقة، أرجوكِ سامحيني
    Perdoe-me, minha senhora, por ter tomado tanto do seu tempo. Open Subtitles سامحيني يا سيدتي على إضاعتي لوقتك الثمين
    Perdoe-me por estar um pouco inquieta, mas se falamos de almoço, vou comer uma sandes de porco gordurosa, e não vai ser aqui. Open Subtitles لذا اعذرني لعصبيّتي ولكن إن كنّا نتكلّم عن الغداء فسأتناول شطيرة لحم خنزير كبيرة وواثقة تمام الثقة أنّي لن أتناولها هنا
    Perdoe-me, mas sem vocês, eu e Pete seremos dominados pelos Barzini. Open Subtitles سامحنى أيها الأب الروحى و لكن بغيابك سنقع أنا و بيت تحت سلطة بارزينى عاجلا أو اجلا
    Por favor, Perdoe-me pelo silêncio ininterrupto entre nós este ano. Open Subtitles أرجوكِ ، اغفر لي هذا الصمت الذي استمر بيننا سنة كاملة دون أن يُكسر
    Agora, senhora, Perdoe-me... tenho de voltar para os estábulos. Open Subtitles الآن اعذريني يا سيدتى يجب أن أعود إلى الإسطبلات
    Perdoe-me, mas vai ter de me refrescar a memória, Mrs. Teague. Open Subtitles أعذريني لكن يجب أن تنعشي ذاكرتي سيدة تيغ
    Perdoe-me, meu Senhor, mas não tem de entrar nesta batalha. Open Subtitles أعذرني, سيدي ولكنك لست بحاجة لكي تتشابك في المعركة
    Perdoe-me, mas, pelo bem do Paul, não podia viver com esta dúvida. Open Subtitles سامحينى ,ولكن لصالح بول , انا لاأستطيع العيش وداخلى هذا الشك
    Perdoe-me por não apertar a mão a um ladrão de arte. Open Subtitles إعذرني لو أني لا أصافح أيدي لصوص الأعمال الفنية
    Meu Deus, Perdoe-me por ter escolhido ser um falsificador. Open Subtitles يا إلهي العزيز، إغفر لي لاختياري لأكون مزورا
    Perdoe-me, notícias de um velho amigo ... parecem preocupá-la, de algum modo. Open Subtitles عفوا, يبدو ان اخبار صديقك القديم قد سببت لك الأزعاج قليلا
    Se não tive coragem para lhas enviar foi só por não querer fazer-lhe mal, portanto Perdoe-me eu ousar mandar-lhe esta. Open Subtitles وإن لم أملك الشجاعة لإرسالها إليك ذلك لإني لم أرد أن أضايقك فحسب لذا إغفري لي إرسالي هذه
    Perdoe-me. Eu daria todo o meu sangue para a salvar. Open Subtitles إغفرْ لي، سيدى اود ان اَعطيها اخر قطره من دمى لانقاذها
    Perdoe-me. Mas não posso deixar que seja vista... assim. Open Subtitles اغفري لي, ولكنني سوف لن اسمح ان يروك في الأماكن العامة هكذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد