ويكيبيديا

    "perfurar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ثقب
        
    • التنقيب
        
    • تثقب
        
    • نحفر
        
    • حفر
        
    • لثقب
        
    • أحفر
        
    • بالتنقيب
        
    • أثقب
        
    • نثقب
        
    • لنثقب
        
    • يحفرون
        
    • يثقب
        
    • يخترق
        
    • للتنقيب
        
    Os insetos se concentram em áreas como dentro das orelhas, onde eles podem perfurar a pele e sugar sua refeição. Open Subtitles إلا أن لديهم مناطق ضعف تركز الحشرات على مناطق مثل داخل الأذن حيث يمكنهم ثقب الجلد وامتصاص وجبتهم
    Tudo o que sempre quiseste foi perfurar aqui no rancho. Open Subtitles كل ما أردته دوماً هو التنقيب فى هذه المزرعة
    O cirurgião usa este instrumento agarrando nele e pressionando-o contra o abdómen até o perfurar. TED والطريقة التي يستخدم فيها الجراح هذه الأداة انه يأخذها ويضغط بها بإتجاه البطن حتى تثقب البطن
    Então, o que estamos a tentar é perfurar o cérebro para ver onde tudo isso acontece. TED مانحاول فعله هو ان نحفر في الدماغ لنرى أين يحدث كل هذا
    Ou seja, estão a perfurar exactamente através do aquífero de Cable Springs, que abastece a cidade de água potável. Open Subtitles لذا هم حفر خلال الطبقة الجوفية في فصولِ ربيع السلكِ، حيث كُلّ شخص يُصبحُ مائهم الصالح للشرب.
    - Preciso perfurar o sacro, até à próxima vértebra. Open Subtitles ـ نحتاج لثقب عظم العجز لنصل للفقرة التالية
    Segundo o espectro, devo estar a perfurar o centro. Open Subtitles طبقا للـ سبيكتور يجب أن أحفر إلى قلب الفخّ
    Mas o rancho está na família da minha mãe há 150 anos, e prometi-lhe que jamais ninguém, ia perfurar aqui. Open Subtitles ولكن هذه المزرعة كانت ملك لعائلة والدتي لـ 150 عامٍ لقد وعدتها أنه لن يقوم أحد بالتنقيب فيها
    Estamos quase a ver um buraco negro a perfurar o espaço-tempo, e quando entra tão profundamente, há uma altura em que a luz orbita o buraco negro. TED يمكننا تقريبًا رؤية ثقب أسود يخترق الزمكان، وحين يجتاز عمقًا كبيرًا، نصل إلى مرحلة يدور عندها الضوء حول الثقب الأسود.
    As úlceras podem perfurar e não é apenas uma questão de dieta. Open Subtitles تلك القرحة يمكن أن تسبب ثقب ولا يتطلب الأمر حمية غذائية فقط
    Corre o risco de perfurar o intestino e ter meia dúzia de infecções. Open Subtitles إنكِ في خطر لأن هناك ثقب في الأمعاء و نصف درزن من التلوثات الأخرى.
    Como aquela empresa de fracturamento que deixamos perfurar no quintal. Open Subtitles مثل الشركة التنقيب الغبية التي جعلناها تحفر بفنائنا الخلفي
    Diz-lhe que quero falar com ele. É não é sobre perfurar. Open Subtitles أخبره بأنّي أودّ محادثته بأمر لا يخصّ التنقيب
    Como eu disse, nunca deveríamos ter vindo perfurar aqui não queria ouvir. Open Subtitles كمـآ قُلت سابقاً , نحن لم يكُن يجب علينـآ التنقيب هُنـآ منذُ البدآية آنت فقط لم تستمع آلي
    E aqui podem ver esta dama em ação do lado esquerdo, a perfurar, a sugar os fluidos corporais do lado esquerdo do ácaro-aranha. TED وهنا يمكنك ان ترى هذه السيدة تتحرك على جهتك اليسرى فقط تثقب وتمتص سوائل الجسم للعثة الضارة على جهة الشمال.
    Ferimentos de entrada, a perfurar as costas. Open Subtitles مدخل الجرحان تثقب الظهر كلاهما صغير اعتيادي
    Já entrámos. Estamos a perfurar bem. Open Subtitles حسنا , نحن نبدأ , ضوء اخر نحن نحفر خلالها جيداْ
    As histórias não podem demolir fronteiras, mas podem perfurar aberturas nos nossos muros mentais. TED لاتستطيع القصص هدم الحدود, ولكنها تستطيع حفر ثقوب في جدران عقولنا.
    Quando esticamos essa mola, esticamos essa ponta para ela poder perfurar o tecido. A mola quer puxar a ponta para trás. TED إذا عندما يتمدد النابض يكون الرأس في الخارج و يصبح جاهزاً لثقب الأنسجة والنابض يصر على سحب الرأس الحاد للداخل
    Preciso perfurar até ao mecanismo da fechadura. Não deve demorar mais que uns minutos. Open Subtitles أحتاج فقط أن أحفر داخل آلية الأغلاق لن يستغرق الأمر أكثر من دقيقتين
    É por isso que posso garantir que começo a perfurar e apresento o dinheiro, para provar as minhas intenções. Open Subtitles ولهذا يمكنني ضمان البدء بالتنقيب وتقديم المال لدعم كلامي
    Se me deixasses perfurar o teu cérebro com uma agulha quente no sítio certo, estarias sempre feliz. Open Subtitles إن تركتني أثقب دماغك بإبرة ساخنة في المكان المناسب,ستكون سعيدا طوال الوقت
    Temos de perfurar até ao cérebro. Open Subtitles نحن يجب علينا أن نثقب حتى المخ
    E o que podemos usar para perfurar a parede torácica? Open Subtitles ماذا ينبغي أن نستعمل لنثقب الجدار الصدري ؟
    A explodir, escavar, perfurar, minar Open Subtitles ♪ يفجرون ، يحفرون ، ينقبون ♪ ♪ و يخرجون المعادن ♪
    Quero um homem que não tenha medo de ir a terrenos alagados perfurar. Perfurações profundas, sabem? Open Subtitles أريد رجل لا يخشى الذهاب للمناطق الرطبة و يثقب.
    Bem, desculpa dizer-te. Mas está só à procura de novos lugares para perfurar petróleo. O quê? Open Subtitles حسناً، يؤسفني قول هذا لكنه يستكشف فقط مناطق جديدة للتنقيب عن النفط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد