ويكيبيديا

    "pergunta não é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السؤال ليس
        
    A pergunta não é "Como ganhei?", é "Porque perderam?". Open Subtitles السؤال ليس .كيف فزت؟ السؤال يكون لماذا خسروا؟
    A pergunta não é "se" vão assumir o controle, é "quando". Open Subtitles السؤال ليس إذا إنهم سيسيطرون , بل إنه متى
    Vocês respondem que "não", querem que o outro responda "não", e a pergunta não é muito importante. TED و أنت أجبت بـ "لا" و تريد الشخص الآخر أن يجيب ب "لا" أيضاً و السؤال ليس بذات الاهمية لديك
    Bom, talvez a pergunta não é como senão por que. Open Subtitles حسنا، لربّما السؤال ليس هكذا... لكن الذي.
    Então talvez a pergunta não é quem disparou esta bala mágica, senão o fato de se foi ou não um pistoleiro solitário. Open Subtitles ثمّ لربّما السؤال ليس الذي fiired هذه الرصاصة السحرية لكن سواء أو ليس هو كان رجل مسلّح وحيد.
    Acho que a pergunta não é quem quer matar a Fiona Chisolm... mas quem não quer? Open Subtitles أظن السؤال ليس " من قد يريد قتل " فيونا تشيزوم بل من لا يريد ؟
    A pergunta não é se te posso fazer uma oferta. SOLUÇÕES EXECUTIVAS É o quão boa pode ser. Open Subtitles السؤال ليس "هل بإمكاني الحصول على عرضٍ من أجلك؟" بل " ما مدى جودة العرض الذي سأحصل لك عليه؟"
    Não. Não é essa a pergunta. Não é por aí que vamos começar. Open Subtitles كلا، هذا ليس السؤال ليس هذا ما نبدأ به
    A pergunta não é de quem ela tinha medo... mas quem tinha medo dela. Open Subtitles ...السؤال ليس ممَن كانت تخاف بل مَن كان يخافها؟
    Respondeu que é muito organizado, mas que a outra pessoa pode ser apenas normal, e que a pergunta não é importante para ele. TED فأجاب أنه منظم جداً ولكنه لا يمانع ان كانت اجابة الشريك الآخر " متوسط الترتيب " و هذا السؤال ليس بذات الاهمية لديه عما هو عليه لديك
    A pergunta não é indiscreta. Open Subtitles السؤال ليس احمقا
    A pergunta não é até onde. Open Subtitles السؤال ليس الي اي مدى
    A pergunta não é indiscreta. Open Subtitles السؤال ليس أحمقا
    A pergunta, não é porque te escolheu... Open Subtitles السؤال ليس لماذا أختارك
    A pergunta não é "como", Henry. é "onde". Segue-me. Open Subtitles السؤال ليس "كيف" (هنري) بل "أين"، اتبعني
    Louis, vim ter contigo pois a pergunta não é o que podes fazer por mim, mas sim o que eu posso fazer por ti. Open Subtitles بماذا يمكنني خدمتك؟ أتيت إليك يا (لويس) لأن السؤال ليس ما يمكنك فعله لي
    A pergunta não é "Quem sou eu?" Open Subtitles - السؤال ليس"من أنا؟"د

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد