A pergunta não é "Como ganhei?", é "Porque perderam?". | Open Subtitles | السؤال ليس .كيف فزت؟ السؤال يكون لماذا خسروا؟ |
A pergunta não é "se" vão assumir o controle, é "quando". | Open Subtitles | السؤال ليس إذا إنهم سيسيطرون , بل إنه متى |
Vocês respondem que "não", querem que o outro responda "não", e a pergunta não é muito importante. | TED | و أنت أجبت بـ "لا" و تريد الشخص الآخر أن يجيب ب "لا" أيضاً و السؤال ليس بذات الاهمية لديك |
Bom, talvez a pergunta não é como senão por que. | Open Subtitles | حسنا، لربّما السؤال ليس هكذا... لكن الذي. |
Então talvez a pergunta não é quem disparou esta bala mágica, senão o fato de se foi ou não um pistoleiro solitário. | Open Subtitles | ثمّ لربّما السؤال ليس الذي fiired هذه الرصاصة السحرية لكن سواء أو ليس هو كان رجل مسلّح وحيد. |
Acho que a pergunta não é quem quer matar a Fiona Chisolm... mas quem não quer? | Open Subtitles | أظن السؤال ليس " من قد يريد قتل " فيونا تشيزوم بل من لا يريد ؟ |
A pergunta não é se te posso fazer uma oferta. SOLUÇÕES EXECUTIVAS É o quão boa pode ser. | Open Subtitles | السؤال ليس "هل بإمكاني الحصول على عرضٍ من أجلك؟" بل " ما مدى جودة العرض الذي سأحصل لك عليه؟" |
Não. Não é essa a pergunta. Não é por aí que vamos começar. | Open Subtitles | كلا، هذا ليس السؤال ليس هذا ما نبدأ به |
A pergunta não é de quem ela tinha medo... mas quem tinha medo dela. | Open Subtitles | ...السؤال ليس ممَن كانت تخاف بل مَن كان يخافها؟ |
Respondeu que é muito organizado, mas que a outra pessoa pode ser apenas normal, e que a pergunta não é importante para ele. | TED | فأجاب أنه منظم جداً ولكنه لا يمانع ان كانت اجابة الشريك الآخر " متوسط الترتيب " و هذا السؤال ليس بذات الاهمية لديه عما هو عليه لديك |
A pergunta não é indiscreta. | Open Subtitles | السؤال ليس احمقا |
A pergunta não é até onde. | Open Subtitles | السؤال ليس الي اي مدى |
A pergunta não é indiscreta. | Open Subtitles | السؤال ليس أحمقا |
A pergunta, não é porque te escolheu... | Open Subtitles | السؤال ليس لماذا أختارك |
A pergunta não é "como", Henry. é "onde". Segue-me. | Open Subtitles | السؤال ليس "كيف" (هنري) بل "أين"، اتبعني |
Louis, vim ter contigo pois a pergunta não é o que podes fazer por mim, mas sim o que eu posso fazer por ti. | Open Subtitles | بماذا يمكنني خدمتك؟ أتيت إليك يا (لويس) لأن السؤال ليس ما يمكنك فعله لي |
A pergunta não é "Quem sou eu?" | Open Subtitles | - السؤال ليس"من أنا؟"د |