Posso perguntar uma coisa com a qual não tenho nada? | Open Subtitles | هل لي أن أسألك شيئاً ليس من حقي ؟ |
Preciso de lhe perguntar uma coisa. E quero a verdade. | Open Subtitles | أريد أن أسألك سؤالاً وأريدك أن تخبرني الحقيقة |
Tenho que te perguntar uma coisa e é muito importante que me digas a verdade. | Open Subtitles | أود أن أطرح عليك سؤالاً ومن المهم جداً أنّ تقول الحقّيقة |
Queria te perguntar uma coisa. Acerca do que tinhas dito antes. | Open Subtitles | أريد أن أسألك شيء ما عما قلته لـنا فى أول يوم |
Acho que tenho que ir. Deixe-me perguntar uma coisa. | Open Subtitles | أظن أنه يجب على الذهاب دعنى أسألك شيئا |
- Jack, posso-te perguntar uma coisa? | Open Subtitles | جاك " ، هل يمكننى أن أسألك سؤالا ؟ |
Vou perguntar uma coisa. Achas que sou previsível? Não vou tocar nesse assunto. | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالًا أتظن أني روتينية؟ |
Deixe-me perguntar uma coisa que ainda não percebi. | Open Subtitles | دعيني أسألكِ شيئاً هناك شئ لا زلتُ لا أفهمه |
Deixe-me perguntar uma coisa: Se fosse um outro médico, | Open Subtitles | دعيني أسألك شيئاً إن كان هذا طبيباً آخر |
- Está certo, não há, mas tenho de te perguntar uma coisa. | Open Subtitles | حسناً, لا يوجد أفعى لكن أردت أن أسألك شيئاً |
Quero perguntar uma coisa, mas sei que vai irritar-te. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أسألك شيئاً لكني أعلم بأنّه سيزعجك؟ |
Posso-te perguntar uma coisa sem tem nada a ver com jóias? Diz. | Open Subtitles | هل لي أن أسألك سؤالاً لا يتعلّق بالمجوهرات؟ |
Preciso de lhe perguntar uma coisa. E quero a verdade. | Open Subtitles | أريد أن أسألك سؤالاً وأريدك أن تخبرني الحقيقة |
Quero perguntar uma coisa, caubói. | Open Subtitles | -أريد فقط أن أطرح عليك سؤالاً يا راعي البقر |
Mas primeiro deixa-me perguntar uma coisa. | Open Subtitles | لكن أولاً دعيني أطرح عليك سؤالاً |
Preciso de te perguntar uma coisa, de homem para homem. | Open Subtitles | يجب أن أسألك شيء ما هنا رجل لرجل موافق ؟ |
Deixe-me perguntar uma coisa. E quero que você seja muito honesto comigo, certo? | Open Subtitles | دعني أسألك شيئا و أريدك ان تكون صادق جدا معي، فهمت؟ |
Silver, preciso perguntar uma coisa, certo? | Open Subtitles | سيلفر), أنا فقط) علي أن أسألك سؤالا, حسنا؟ |
Então... deixa-me perguntar uma coisa. | Open Subtitles | دعني أسألك سؤالًا |
Tenho de te perguntar uma coisa sobre o O'Reily. | Open Subtitles | عليَّ أن أسألكِ شيئاً حولَ أورايلي |
Posso perguntar uma coisa? | Open Subtitles | هل لى أن اسألك سؤالا ؟ اذا كان وقحا سأسحبه |
Enquanto faço isto, posso-te perguntar uma coisa? | Open Subtitles | بما أنني هنا هل بإمكاني سؤالك شيئاً |
Mrs. Kent, posso perguntar uma coisa? | Open Subtitles | سيدة كينت أيمكنني طرح سؤال عليك؟ |
Mas deixem-me perguntar uma coisa. | Open Subtitles | لا, لا نحتاج و لكن دعني اسألك سؤالاً |
A mais alta, mais ou menos por aqui, dirige-se a mim e diz: "Querida, tenho que lhe perguntar uma coisa. | TED | يصل طول الطويلة منهما إلى هذا الحد، اتجهت نحوي، ثم قالت: "عزيزتي، أود أن أسألك عن شيء ما. |
Está bem, ignorando o facto de teres vivido até hoje sem ter visto a indiscutível obra-prima de acção de 1986, deixa-me perguntar uma coisa, porque é que demoraste tanto? | Open Subtitles | حسناً لنتجاهل حقيقة أنكِ أمضيتِ حياتكِ كُلها بدون مشاهدة أفضل فيلم أثارة في عام 1986 بلا منازع، :دعيني أسألكِ سؤالاً واحداً |
Posso lhe perguntar uma coisa? | Open Subtitles | أيمكنني سؤالك عن شيء ؟ |