Porque não perguntas ao Calvera o que trama para os próximos 15 dias? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل كالفيرا ماذا يدور فى رأسه الليلة ؟ |
Porque não perguntas ao pai se quer aqui vir? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل والدك إذا كان يرغب في المجيء؟ |
Por que não perguntas ao pai o que me perguntaste? | Open Subtitles | لم لا تسأل والدي السؤال الذي سألتني عنه؟ |
Porque não perguntas ao policia que entregou o relatório? | Open Subtitles | لماذا لم تسألين الشرطي الذي ادلى بذلك التقرير؟ |
Porque não perguntas ao teu patrão se te podes sentar aqui a fazer-me companhia? | Open Subtitles | لماذا لا تسألين رئيسك ان كان بأستطاعتك الجلوس هنا والانضمام لي لبعض الوقت؟ |
Porque não perguntas ao resto do grupo como se sentiram com o teu pequeno improviso? | Open Subtitles | لماذا لا تسألي باقي الفريق عن رأيهم بالأرتجال البسيط ؟ |
Porque não perguntas ao Laroche o que há dentro da caixa? | Open Subtitles | -لمَ لا تسأله عمّ يُوجد في العُلبة فحسب؟ |
Porque não perguntas ao teu amigo general como é que o meu sistema de orientação do Skylab veio aqui parar? | Open Subtitles | لما لا تسأل صديقك الجنرال كيف أصبح نظام التوجيه الذي صنعته لسكاي لاب على متن هذا القمر |
Queres o meu conselho, ou estás a fazer perguntas ao calhas outra vez? | Open Subtitles | هل تريد حقاً نصيحتي أو تسأل سؤال عشوائي مجدداً؟ |
Olha, por que não perguntas ao teu patrão a razão pela qual te enviou? | Open Subtitles | انظر ، لِمَ لا تسأل من تعمل لحسابه لماذا أرسلك |
Se te interessa tanto o que faço, porque não perguntas ao telemóvel? | Open Subtitles | إذا كنتَ مهتمّاً في ما أفعله، فلمَ لا تسأل هاتفكَ؟ |
Porque não perguntas ao banco no que estavam a pensar quando lhes fez uma hipoteca com taxa ajustável? | Open Subtitles | لماذا لم تسأل البنك ماذا كانوا يعتقدون بحق الجحيم عندما منحوهم تعديل نسبة التمويل العقاري |
Na verdade... porque é que não perguntas ao Frisky e ao Tabby, se eles também querem gelado? | Open Subtitles | لماذا لا تسأل فريسكي وتابي اذا كانوا يريدون الآيس كريم أيضاً؟ |
Porque é que não perguntas ao capitão de onde ele é? | Open Subtitles | لماذا لم تسأل الكابتن من أين هو ؟ |
Porque é que não perguntas ao homem que matou o nosso gato? | Open Subtitles | لما لا تسأل الرجل الذي قتل قطنا ؟ |
Porque não perguntas ao karma? | Open Subtitles | لِمَ لا تسأل العاقبة الأخلاقيّة؟ |
Porque é que não perguntas ao Pablo Chacon? | Open Subtitles | لما لا تسأل "بابلو شاكون" الحقيقي كيف حدث هذا؟ |
perguntas ao tipo que não pediu um desconto quando comprou o carro. | Open Subtitles | إنّكِ تسألين شخص دفع ثمن سيّارته الأخيرة بالكامل دون خصم |
Estou um bocado à margem estes dias. Porque é que não perguntas ao Director? | Open Subtitles | لا يطلعني أحد على أي شيء هذه الأيام لما لا تسألين المدير؟ |
Porque não perguntas ao Tweety tatuado no pescoço da Haley? | Open Subtitles | لما لا تسألي الطير "تويتي" على رقبة "هايلي" |
Por que não perguntas ao tal médico o que é? | Open Subtitles | لمَ لا تسألي الطبيب عن ذلك؟ |
Porque não perguntas ao Laroche o que há dentro da caixa? | Open Subtitles | -لمَ لا تسأله عمّ يُوجد في العُلبة فحسب؟ |