Vou mostrar os seus modos criativos de lidar com perguntas difíceis. | TED | سوف أظهر لك طرقهم الإبداعية في التعامل مع الأسئلة الصعبة. |
Eu tenho algumas perguntas difíceis. Preciso de respostas diretas. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة الصعبة وأريد بعض الأجوبة المباشرة |
Há tanta informação sobre nós, e isso é uma coisa importante, e faz sentido as pessoas fazerem perguntas difíceis. | TED | وهناك الكثير من المعلومات عنك، وهذا أمر مهم جدا، وهذا يجعل الأسئلة الصعبة التي يطرحها الناس تبدو منطقية. |
Primeiro, a sua curiosidade levou-o a fazer as perguntas difíceis antes do procedimento, sobre o que funcionava ou não. | TED | أولا، قاده فضوله لطرح أسئلة صعبة بشأن الإجراءات المتبعة، وحول ما نجح منها وما لم ينجح. |
Mas começa com uma viagem que eu própria fiz, formulando perguntas difíceis sobre conhecimentos recebidos sobre a vida sexual. | TED | ولكنها تبدأ برحلة قمت بها بنفسي , وأنا أسأل أسئلة صعبة بالحكمة المأخوذة في الحياة الجنسية . |
Faz-lhes as perguntas difíceis. Gosto. | Open Subtitles | أجل، لنتطرّق للأسئلة الحاسمة، فإنّها تروقني. |
Nós não podemos fugir destas perguntas difíceis. | TED | نحن لا نستطيع الهرب من هذه الأسئلة الصعبة. |
Comecei a atrever-me a enfrentar a verdade, a pensar, a enfrentar as perguntas difíceis. | TED | بدأت أجرؤ على مواجهة الحقيقة، وعلى التفكير، ومواجهة الأسئلة الصعبة. |
Alguém tem de fazer as perguntas difíceis. | Open Subtitles | شخصاً ما .. أحدا ما يجب أن يستمر بتوجيه الأسئلة الصعبة |
Falhado em tomar a iniciativa, falhado em fazer perguntas difíceis, falhado em praticar as vossas técnicas, falhado em dar oportunidade de praticarem as vossas técnicas. | Open Subtitles | فشلتم في أن تسألوا الأسئلة الصعبة فشلتم في تطوير مهاراتكم وفشلتم في إعطاء الآخرين فرصةً لتطوير مهاراتهم |
Melhor responder as perguntas difíceis. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعتاد على إجابة الأسئلة الصعبة |
Tome essa como a primeira de uma longa linha de perguntas difíceis. | Open Subtitles | افهميه على أنه بداية في مجموعة طويلة من الأسئلة الصعبة |
Ela é a chefe da investigação do NTSB. Ela vai fazer-te as perguntas difíceis. | Open Subtitles | إنها رئيسة التحقيقات لدى هيئة السلامة النقل الأمريكية إنها من سيسألك الأسئلة الصعبة |
A nossa simples presença está a gerar perguntas difíceis em casa. | Open Subtitles | وجودنا و بقاؤنا يجبر على أن تتُطرح الأسئلة الصعبة في الوطن |
São perguntas difíceis. | TED | هذه أسئلة صعبة. هناك رأيين متضادين لكل منهما من يدافع عنه. |
Não teve medo de fazer perguntas difíceis e de exigir respostas honestas. | Open Subtitles | لم تخشى إلقاء أسئلة صعبة وتطالب ببعض الإجابات الصريحة |
Tenho algumas perguntas difíceis que tenho de te fazer. | Open Subtitles | لديّ عدة أسئلة صعبة عليّ أن أطرحها عليك |
Vais começar com perguntas difíceis, ou vais esperar para ver como corre? | Open Subtitles | انت ذاهب في مع أسئلة صعبة أو أنت ستعمل الانتظار فقط ونرى ما هو فيبي؟ |
Morley, sempre gostei de si. Faz as perguntas difíceis. | Open Subtitles | مورلي، انا دائما اعجب بك أنت تسأل أسئلة صعبة |
Quando voltares a ver o teu filho, ele vai fazer-te umas perguntas difíceis. | Open Subtitles | , أتعلم , المرة المقبلة عندما تقابل إبنك . سيقوم بسؤالك أسئلة صعبة |
Estamos só a tentar prepará-lo para as perguntas difíceis. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول تجهيزك للأسئلة الصعبة |