Vão fazer um relatório, farão algumas perguntas, para comprovar quem és tu. | Open Subtitles | لأنهم يكتبون تقريراً عنكِ ويسألون العديد من الأسئلة ليتأكدوا من هويتكِ |
Preciso de lhe fazer umas perguntas para ajudar a investigação. | Open Subtitles | يجب أن أطرح عليك عدداً من الأسئلة لأجل تحقيقاتنا |
Ele fez muitas perguntas para um criado. | Open Subtitles | يسأل الكثير من الأسئلة بالنسبة لخادم شخصي |
Vamos encontrá-lo... mas primeiro temos mais perguntas para o Terrill. | Open Subtitles | سنجده ولكن اولاً ، لدينا بعض الأسئلة للسيد تيريل |
Podem mesmo oferecer-se para ajudar em tarefas específicas, como procurar terapeutas da área, ou fazer uma lista de perguntas para apresentar a um médico. | TED | ويمكنك أيضاً أن تعرض مساعدتك من خلال مهمة محددة، كالبحث عن معالجين في منطقتك، أو عمل قائمة من الأسئلة لطرحها على الطبيب. |
O cérebro processa isto em paralelo, as ficções da informação perguntando um monte de perguntas para criar um modelo mental unificado. | TED | الدماغ يعالجه بالتوازي مع حزم المعلومات يطرح مجموع من الأسئلة الكلية ليصنع نموذج عقلي موحّد |
Tenho muitas perguntas para fazer, por isso se não houver objecções... | Open Subtitles | لدى العديد من الأسئلة لو لم يكن لديك إعتراض |
Tenho tanto para dizer, tantas perguntas para fazer. | Open Subtitles | لدي الكثير لأخبركم به و الكثير من الأسئلة |
Sr. Owens, temos umas perguntas para si. | Open Subtitles | السيد أوينز، لدينا بعض الأسئلة بالنسبة لك. |
Tenho muitas perguntas para ti. | Open Subtitles | لقد حصلت على الكثير من الأسئلة بالنسبة لك. |
Tenho perguntas para ti. | Open Subtitles | احصل على بعض الأسئلة بالنسبة لك. |
Tenho de lhe fazer algumas perguntas, para ver como está. | Open Subtitles | أريد أن أن أسألك بعض الأسئلة لأطمئن على حالتك |
Faltam poucas perguntas para completar a avaliação. Por favor. | Open Subtitles | فقط بعض الأسئلة لإكمال تقييمك، إذا سمحت لي؟ |
Pensam que podem vir à minha casa, fazer umas perguntas... para que destrua a reputação de gente com quem trabalho e que respeito? | Open Subtitles | تظنون بإمكانكم أن تأتو إلى منزلي و تطرحوا بعض الأسئلة و تجعلوني أدمر سمعة الرجال الذين أعمل معهم و أحترمهم؟ |
É por isso que precisamos que responda a algumas perguntas para podermos encontrá-los. | Open Subtitles | ولهذا عليك أن تجيبي الأسئلة كي نستطيع إيجادهم |
Tenho algumas perguntas para si! | Open Subtitles | السيد نائب الرئيسة , لدينا بعض الأسئلة لك |
Por favor, guarda as perguntas para o fim da apresentação. | Open Subtitles | الرجاء تأخير الأسئلة لما بعد العرض الحاسوبي |
O meu colega canino e eu temos umas perguntas para ti. | Open Subtitles | أنا ونائبي الكلب نملك بعض الأسئلة من أجلك. |
Quando estava a rever a tua gravação, percebi que havia mais algumas perguntas para ti. | Open Subtitles | عندما كنت أراجع شريطك لاحظت بأن هناك المزيد من الأسئلة التي كان يجب أن اسألك |
Agora que já todos beberam, sei que têm perguntas para a família real da música. | Open Subtitles | شكراً لك أعلم بأنكم في حالة إنتشاء أعلم بأن لديكم أسئلة لإول عائلة في مجال الموسيقى, فلتسألو |
Temos umas perguntas para ti, anda lá! | Open Subtitles | -ماذا؟ لدينا أسئلة لنطرحها عليك. هيا بنا! |
No dia seguinte, no Hotel Vasectomia, tinha perguntas para o meu homem. | Open Subtitles | باليوم التالي, بفندق قطع القناة المنوية كانت لدي بعض الأسئله للرجل المجاور لي |
Temos muitas perguntas para as quais precisamos de respostas. Percebe? | Open Subtitles | لدينا الكثير من الاسئلة ونحتاج لاجابات , فهمت ؟ |