Não me perguntes como ou porquê ou... qualquer coisa. | Open Subtitles | لا تسألني كيف أو لماذا أو أي شيء |
Na verdade, não me perguntes como, mas é da Hermes. | Open Subtitles | في الواقع, لا تسألني كيف, لكنه هيرميس. |
Não me perguntes como é que sei, mas acho que o Vincent está a trabalhar num caso. | Open Subtitles | حسنٌ، انظر، لا تسألني كيف أعلم هذا لكن أظنّ أن (فينسنت) يعمل على قضيّة ما |
Não perguntes como consegue os resultados, e ela não tos dirá. | Open Subtitles | لا تسأل كيف تنجز ولن تخبرك |
Apaixonei-me por outra mulher. Não me perguntes como, mas aconteceu. | Open Subtitles | لقد وقعت فى الحب مع امراة اخرى لا تسالنى كيف فقط حصل ذلك |
Não me perguntes como é que as suas mentes funcionam. | Open Subtitles | لا تسألني كيف يفكرون؟ |
Não perguntes como eu sei. | Open Subtitles | لا تسألني كيف عرفت ذلك |
Não me perguntes como lá apareceu. | Open Subtitles | لا تسألني كيف صل إلى هناك |
Não me perguntes como o consegui. | Open Subtitles | لا تسألني كيف حصلت على المبلغ |
Não me perguntes como aconteceu. | Open Subtitles | لا تسألني كيف حدث ذلك |
Não me perguntes como sei. | Open Subtitles | لا تسألني كيف عرفت. |
Não me perguntes como, o advogado és tu. | Open Subtitles | لا تسألني كيف أنت المحامي |
Afugentou as serpentes de Indiana, e não me perguntes como. | Open Subtitles | لقد طرد الثعابين من (إنديانا)، لا تسألني كيف. |
Não me perguntes como o consegui. | Open Subtitles | لا تسألني كيف حصلت عليها. |
Não me perguntes como sei isto, mas aquela tipa é a Nomi Marks. | Open Subtitles | لا تسألني كيف أعلم هذا، لكن (تلك المرأة هناك هي (نومي ماركس |
Não me perguntes como. | Open Subtitles | وهرب لا تسألني كيف |
Não perguntes como ou porquê ou quem, mas encontrei a resposta para o teu problema com o Tyler. | Open Subtitles | لا تسأل كيف أو لمَ أو مَن (لكنّي وجدت للتوّ الحلّ لمشكلة (تايلر |
Não perguntes como eu sei, mas é verdade. | Open Subtitles | لا تسالنى كيف اعلم , ولكنه حقيقى |