Não perguntes porquê. | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب. |
Não perguntes porquê. | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب. |
Não me perguntes porquê, mas os meus pais querem conhecer-te. | Open Subtitles | حسنا لا تسألني لماذا لكن والدي يريدان ان يلتقيا بك |
Não me perguntes porquê, mas talvez, numa vida passada, eu tenha sido um cavalo. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا , ولكن ربما في حياة سابقه كنت حصانا |
Molly, por favor, não perguntes porquê, mas diz as seguintes palavras. | Open Subtitles | مولي رجاء بدون أن تسألي لماذا فقط قولي ثلاث كلمات |
Não me perguntes porquê, mas... ela quer te ver. | Open Subtitles | نعم، لا تسألني عن السبب لكنها تريد رؤيتك |
Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | ولكن لا تسأليني عن السبب. |
Não consigo fazê-lo. Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | انا فقط لا يمكنني القيام بهذا ارجوكِ لا تسأليني لماذا |
Não perguntes porquê! | Open Subtitles | لا تسأل عن السبب! |
Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | لا تسألني لماذا. |
Não me perguntes porquê. | Open Subtitles | ولا تسألني لماذا |
Preciso de 50 mil dólares. Não perguntes porquê. | Open Subtitles | (هومر) ، احتاج لـ50 ألف، لا تسألني عن السبب |
Molly, não preciso que me perguntes porquê, | Open Subtitles | (مولي), لا أريدكِ أن تسأليني عن السبب, |
Não me perguntes porquê nem interpretes mal a situação, é apenas um capricho de personalidade. | Open Subtitles | لا تسأليني لماذا ولا تجادلي في هذا انه شيء غريب خاص |