ويكيبيديا

    "pergunto-me o que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أتساءل ما الذي
        
    • أتساءل ماذا
        
    • أتسائل ما
        
    • أتسائل ماذا
        
    • اتسائل ما
        
    • أتعجب ما الذي
        
    • أتساءل مالذي
        
    Pergunto-me o que será que os homens fazem tão perto dela. Open Subtitles أنا أتساءل ما الذي تفعله الفرس بالوقف بالقرب منها ؟
    Não, na verdade Pergunto-me o que faz aí a minha namorada. Open Subtitles لا، في الحقيقة أنا أتساءل ما الذي تفعله صديقتي بينهما
    Pergunto-me o que é que ele planeava fazer com isto? Open Subtitles أنا أتساءل ماذا كان يخطط للقيام به مع تلك؟
    Pergunto-me o que faria se estivesse no lugar deles. Open Subtitles بل أننى أتساءل .. ماذا كنت سأفعل لو كنت مكانهم؟
    Pergunto-me o que terão esses três casos de tão especial. Open Subtitles أتسائل ما المُميز جداً بشأن تلك القضايا الثلاث ؟
    Então pergunto-me, o que é um edifício permanente e o que é um temporário? TED مما جعلني أتسائل ما هو المبنى الدائم و ما هو المبنى المؤقت ؟
    Impressionante, mas Pergunto-me o que acontecerá quando tens uma distração. Open Subtitles مثير، لكنني أتسائل ماذا سيحدث عندما يتم تشتيت إنتباهكِ
    Agora Pergunto-me o que é que tu estás a esconder-nos. Open Subtitles حسناً، انا الآن اتسائل ما تُخفين انتِ عنّا؟
    Sinceramente, Doutor, Pergunto-me o que raio se passou aqui. Open Subtitles لأكون صريحاً يا حضرة الطبيب، أتساءل ما الذي حدث هنا للتو
    Às vezes Pergunto-me o que aconteceria se tivesse comprado o vaso e lhe tivesse dado uma casa. Open Subtitles أحيـاناً أتساءل ما الذي من الممكنِ أن يحدث لو أنّي إشتريتُ إنـاء الزهور ذاك و حصلتُ على منزل له
    Pergunto-me o que vai ele fazer para reaver a sua filha. Open Subtitles أتساءل ما الذي سيجعلك تقوم به لإستعادة ابنتك ؟
    Pergunto-me o que o teu pai acharia disto? Open Subtitles أتساءل ماذا كان سيكون رأي والدك في هذه المسألة.
    Pergunto-me o que Karl Marx acharia da Min e das suas irmãs. TED أتساءل ماذا صنع كارل ماركس من Min وأخواتها.
    Pergunto-me o que aconteceu àquele velho companheiro. Open Subtitles أتساءل ماذا حدث لهذا الولد العجوز
    Pergunto-me o que será mais extraordinário neste caso. Open Subtitles أنا أتسائل ما هو أكثر شئ خارق للطبيعة في هذة القضية ؟
    Então eu pergunto-me, "O que uma miúda nova e bonita como essa... vê num homem que anda com a etiqueta da camisa de fora... e a tigela de cereais cheia de chilli?" Open Subtitles إذن.. إنني أتسائل ما الذي يجعل إمراة جميلة تعجب برجل يمشي و قميصه خارج بنطاله
    Mas supondo que eu o roubei, Pergunto-me o que poderia lucrar com isso. Open Subtitles لكن أن فعلتها أتسائل ماذا سيكون لديكم من أجلي؟
    Eu pergunto-me, o que pensaste que ias fazer comigo? Open Subtitles أتسائل .. ماذا ظننت أنك ستفعل بي ؟
    Mas agora, aqui estamos com dois herdeiros saudáveis, uma propriedade em bom estado e Pergunto-me o que fiz para merecê-lo. Open Subtitles ها نحن ذا، مع وريثين بصحة جيدة مع ممتلكات محكمة التنظيم لكن أتسائل ماذا فعلت لأستحق هذا؟
    Pergunto-me o que a tua família vai dizer. Open Subtitles تعرفين,اتسائل ما الذي ستقوله عائلتك
    Pergunto-me o que fará agora o idiota do meu marido. Open Subtitles أتعجب ما الذي سيفعله زوجي المغفل الآن
    - Não sei. Pergunto-me o que terá acontecido á elizabeth. Open Subtitles أتساءل مالذي جرى لإليزابيث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد